Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome Road to Travel
Einsamer Weg zu gehen
I
bid
farewell
to
my
home
so
dear
Ich
sagte
Lebewohl
zu
meinem
lieben
Zuhause
And
started
down
life's
road
Und
begann
den
Weg
des
Lebens
I
was
seekin'
fortune
miner,
dear
Ich
suchte
nach
Glück,
meine
Liebe
Many
things
had
been
my
goal
Viele
Dinge
waren
mein
Ziel
There's
many
things
I've
seen
in
life
Es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
im
Leben
gesehen
habe
I
thought
I'd
like
to
roam
Ich
dachte,
ich
würde
gerne
umherziehen
But
I'd
give
them
all
and
more
if
I
Aber
ich
gäbe
sie
alle
und
mehr,
wenn
ich
Could
get
off
this
lonesome
road
Von
diesem
einsamen
Weg
herunterkäme
It's
a
lonesome
road
to
travel
on
Es
ist
ein
einsamer
Weg,
den
man
geht
Many
miles
of
sorrow
is
all
I've
known
Viele
Meilen
Kummer
sind
alles,
was
ich
gekannt
habe
But
I've
gone
too
far
to
turn
back
now
Aber
ich
bin
zu
weit
gegangen,
um
jetzt
umzukehren
From
this
lonesome,
lonesome
road
Von
diesem
einsamen,
einsamen
Weg
I
left
behind
a
love
that's
true
Ich
ließ
eine
wahre
Liebe
zurück
She
cried
and
begged
me
not
to
go
Sie
weinte
und
bat
mich,
nicht
zu
gehen
But
my
foolish
pride
told
me
what
to
do
Aber
mein
törichter
Stolz
sagte
mir,
was
zu
tun
ist
And
put
me
on
this
lonesome
road
Und
brachte
mich
auf
diesen
einsamen
Weg
Oh,
such
lonely
nights
I've
never
found
Oh,
solch
einsame
Nächte
habe
ich
nie
gekannt
No
time
in
life
before
Zu
keiner
Zeit
im
Leben
zuvor
If
she
takes
me
back,
I'll
settle
down
Wenn
sie
mich
zurücknimmt,
werde
ich
sesshaft
werden
And
travel
this
road
no
more
Und
diesen
Weg
nicht
mehr
gehen
It's
a
lonesome
road
to
travel
on
Es
ist
ein
einsamer
Weg,
den
man
geht
Many
miles
of
sorrow
is
all
I've
known
Viele
Meilen
Kummer
sind
alles,
was
ich
gekannt
habe
But
I've
gone
too
far
to
turn
back
now
Aber
ich
bin
zu
weit
gegangen,
um
jetzt
umzukehren
From
this
lonesome,
lonesome
road
Von
diesem
einsamen,
einsamen
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.