Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plant Some Flowers on My Grave
Pflanz ein paar Blumen auf mein Grab
Darlin',
when
you
pass
the
graveyard
Liebling,
wenn
du
am
Friedhof
vorbeigehst
You'd
see
my
name
there
on
a
slab
Wirst
du
meinen
Namen
dort
auf
einem
Grabstein
sehen
Won't
you
stop
a
little
while,
dear?
Willst
du
nicht
eine
Weile
anhalten,
Liebes?
For
I
will
be
so
lonesome
there
Denn
ich
werde
dort
so
einsam
sein
Plant
some
flowers
by
my
graveside
Pflanz
ein
paar
Blumen
an
mein
Grab
Just
a
little
bunch
of
them
Nur
einen
kleinen
Strauss
davon
Makes
no
difference
what
they
are,
dear
Es
macht
keinen
Unterschied,
welche
es
sind,
Liebes
Since
your
hand
there
planted
them
Da
deine
Hand
sie
dort
gepflanzt
hat
Raise
your
hand
upon
my
tombstone
Leg
deine
Hand
auf
meinen
Grabstein
Face
your
man
upon
the
fair
Begegne
deinem
Mann
auf
dem
Jahrmarkt
Then
remember
how
I
look,
dear
Dann
erinnere
dich,
wie
ich
aussah,
Liebes
On
the
day
you
saw
me
last
An
dem
Tag,
als
du
mich
zuletzt
sahst
Plant
some
flowers
by
my
graveside
Pflanz
ein
paar
Blumen
an
mein
Grab
Just
a
little
bunch
of
them
Nur
einen
kleinen
Strauss
davon
Makes
no
difference
what
they
are,
dear
Es
macht
keinen
Unterschied,
welche
es
sind,
Liebes
Since
your
hand
there
planted
them
Da
deine
Hand
sie
dort
gepflanzt
hat
You
will
do
this,
won't
you
darlin'?
Du
wirst
das
tun,
nicht
wahr,
Liebling?
For
this
is
my
own
request
Denn
das
ist
meine
eigene
Bitte
You
will
do
this,
won't
you
darlin'?
Du
wirst
das
tun,
nicht
wahr,
Liebling?
When
they
lay
me
down
to
rest
Wenn
sie
mich
zur
Ruhe
betten
Plant
some
flowers
by
my
graveside
Pflanz
ein
paar
Blumen
an
mein
Grab
Just
a
little
bunch
of
them
Nur
einen
kleinen
Strauss
davon
Makes
no
difference
what
they
are,
dear
Es
macht
keinen
Unterschied,
welche
es
sind,
Liebes
Since
your
hand
there
planted
them
Da
deine
Hand
sie
dort
gepflanzt
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmie Davis, Rupert Mcclendon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.