Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl in the Blue Velvet Band
Das Mädchen im blauen Samtband
One
night
while
out
for
a
ramble
Eines
Nachts,
als
ich
umherstreifte,
The
hour
was
just
about
nine
Die
Stunde
war
gerade
neun
Uhr,
I
met
a
young
maiden
in
Frisco
Traf
ich
ein
junges
Mädchen
in
Frisco,
On
the
corner
of
Geary
and
Pine
An
der
Ecke
von
Geary
und
Pine.
On
her
face,
there
was
beauty
of
nature
Auf
ihrem
Gesicht
lag
natürliche
Schönheit,
And
her
eyes
just
seemed
to
expand
Und
ihre
Augen
schienen
sich
einfach
zu
weiten,
With
hair
so
rich
and
so
brilliant
Mit
Haar
so
voll
und
so
glänzend,
Entwined
in
a
blue
velvet
band
Umschlungen
von
einem
blauen
Samtband.
We
strolled
down
the
street
together
Wir
schlenderten
die
Straße
entlang
zusammen,
In
my
pocket,
she
placed
her
small
hand
In
meine
Tasche
legte
sie
ihre
kleine
Hand,
She
planted
the
evidence
on
me
Sie
schob
mir
den
Beweis
unter,
The
girl
in
the
blue
velvet
band
Das
Mädchen
im
blauen
Samtband.
Well,
I
heard
the
scream
of
the
siren
Nun,
ich
hörte
das
Heulen
der
Sirene,
And
the
girl
in
the
blue
velvet
band
Und
das
Mädchen
im
blauen
Samtband,
She
left
me
to
face
all
the
trouble
Sie
ließ
mich
mit
all
dem
Ärger
allein,
What
a
diamond
that
was
worth
ten
grand
Was
für
ein
Diamant,
der
zehntausend
wert
war.
Well,
at
night
when
bed-time
was
ringin'
Nun,
nachts,
wenn
die
Schlafenszeit
läutete,
Standing
close
to
the
bar
Nahe
an
den
Gitterstäben
stehend,
I
fancied
I
heard
a
voice
calling
Bildete
ich
mir
ein,
eine
Stimme
rufen
zu
hören,
Far
out
on
the
ocean
of
stars
Weit
draußen
auf
dem
Ozean
der
Sterne.
They
sent
me
to
San
Quentin
for
stealing
Sie
schickten
mich
wegen
Diebstahls
nach
San
Quentin,
God
knows
I'm
an
innocent
man
Gott
weiß,
ich
bin
ein
unschuldiger
Mann,
But
the
guilty
one,
now
she
lies
dying
Doch
die
Schuldige,
sie
liegt
nun
im
Sterben,
The
girl
in
the
blue
velvet
band
Das
Mädchen
im
blauen
Samtband.
I'll
be
out
in
a
year
and
I'm
leaving
Ich
komme
in
einem
Jahr
raus
und
gehe
fort,
And
I'll
carry
the
name
of
a
man
Und
werde
den
Namen
eines
Mannes
tragen,
That
served
ten
years
in
prison
Der
zehn
Jahre
im
Gefängnis
saß,
For
the
girl
in
the
blue
velvet
band
Für
das
Mädchen
im
blauen
Samtband.
And
when
I
get
out
of
that
endeavour
Und
wenn
ich
diese
Prüfung
hinter
mir
habe,
To
live
in
summer
through
land
Um
im
Sommerland
zu
leben,
And
a
big
farewell
to
Bristol
Und
ein
großes
Lebewohl
an
Bristol,
And
the
grave
of
my
blue
velvet
band
Und
dem
Grab
meines
blauen
Samtbandes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mel Foree, Cliff Carlisle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.