Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travelin' This Lonesome Road
Auf dieser einsamen Straße unterwegs
I'm
traveling
down
this
lonesome
road,
oh,
how
I
hate
to
go
Ich
wandere
diesen
einsamen
Weg
entlang,
oh,
wie
sehr
ich
es
hasse
zu
gehen
The
wind
and
storms
are
raging
high
and
it's
awful
cold
Der
Wind
und
die
Stürme
toben
heftig
und
es
ist
furchtbar
kalt
My
mind
drifts
back
to
you
sweetheart,
and
I
love
you
so
Meine
Gedanken
schweifen
zurück
zu
dir,
Liebling,
und
ich
liebe
dich
so
sehr
Now
you've
gone
and
left
me
here
to
travel
this
lonesome
road
Nun
bist
du
fort
und
hast
mich
hier
zurückgelassen,
diesen
einsamen
Weg
zu
gehen
I
remember
dear,
not
long
ago,
you
said
you'd
be
my
own
Ich
erinnere
mich,
Liebste,
vor
nicht
allzu
langer
Zeit,
sagtest
du,
du
wärst
mein
I
never
thought
you'd
go
away
and
leave
me
all
alone
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
fortgehen
und
mich
ganz
allein
lassen
würdest
The
kind
of
love
you
had
for
me,
I
find
sweetheart,
grows
cold
Die
Liebe,
die
du
für
mich
hattest,
Liebling,
merke
ich,
erkaltet
For
now,
you've
gone
and
left
me
here
to
travel
this
lonesome
road
Denn
nun
bist
du
fort
und
hast
mich
hier
zurückgelassen,
diesen
einsamen
Weg
zu
gehen
I'm
traveling
down
this
lonesome
road,
oh,
how
I
hate
to
go
Ich
wandere
diesen
einsamen
Weg
entlang,
oh,
wie
sehr
ich
es
hasse
zu
gehen
The
wind
and
storms
are
raging
high
and
it's
awful
cold
Der
Wind
und
die
Stürme
toben
heftig
und
es
ist
furchtbar
kalt
My
mind
drifts
back
to
you
sweetheart,
and
I
love
you
so
Meine
Gedanken
schweifen
zurück
zu
dir,
Liebling,
und
ich
liebe
dich
so
sehr
Now
you've
gone
and
left
me
here
to
travel
this
lonesome
road
Nun
bist
du
fort
und
hast
mich
hier
zurückgelassen,
diesen
einsamen
Weg
zu
gehen
All
I
do
is
roam
around
and
look
for
you,
my
dear
Alles,
was
ich
tue,
ist
umherzustreifen
und
nach
dir
zu
suchen,
meine
Liebste
I
know
I'll
search
10,000
miles,
oh,
how
I
need
you,
dear
Ich
weiß,
ich
werde
10.000
Meilen
suchen,
oh,
wie
ich
dich
brauche,
Liebste
You
broke
my
heart,
you
left
me
here,
now
I'm
growing
old
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
du
hast
mich
hier
verlassen,
nun
werde
ich
alt
Why
did
you
go
and
leave
me,
dear,
to
travel
this
lonesome
road?
Warum
bist
du
gegangen
und
hast
mich
verlassen,
Liebste,
um
diesen
einsamen
Weg
zu
gehen?
I'm
traveling
down
this
lonesome
road,
oh,
how
I
hate
to
go
Ich
wandere
diesen
einsamen
Weg
entlang,
oh,
wie
sehr
ich
es
hasse
zu
gehen
The
wind
and
storms
are
raging
high
and
it's
awful
cold
Der
Wind
und
die
Stürme
toben
heftig
und
es
ist
furchtbar
kalt
My
mind
drifts
back
to
you
sweetheart,
and
I
love
you
so
Meine
Gedanken
schweifen
zurück
zu
dir,
Liebling,
und
ich
liebe
dich
so
sehr
Now
you've
gone
and
left
me
here
to
travel
this
lonesome
road
Nun
bist
du
fort
und
hast
mich
hier
zurückgelassen,
diesen
einsamen
Weg
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Monroe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.