Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Life Blues
Wahrer Lebens-Blues
I
hate
to
see
the
sun
sink
low
Ich
hasse
es,
die
Sonne
sinken
zu
sehen
Just
for
a
cause
you
ought
to
know
Nur
aus
einem
Grund,
den
du
kennen
solltest
For
it's
true
love
I
can't
forget
Denn
es
ist
wahre
Liebe,
die
ich
nicht
vergessen
kann
All
of
my
sorrow
you'll
soon
regret
All
mein
Leid
wirst
du
bald
bereuen
You
promised
me
love
that
was
true
Du
hast
mir
Liebe
versprochen,
die
wahr
war
And
I'm
sorry
to
say
that
I
believed
in
you
Und
es
tut
mir
leid
zu
sagen,
dass
ich
an
dich
geglaubt
habe
Oh,
it's
over
now
just
like
a
dream
Oh,
es
ist
jetzt
vorbei,
genau
wie
ein
Traum
Left
me
so
sad
in
the
world
it
seems
Hat
mich
so
traurig
in
der
Welt
zurückgelassen,
so
scheint
es
There's
dishes
to
wash
and
a
house
to
clean
Da
ist
Geschirr
zu
spülen
und
ein
Haus
zu
putzen
There's
washing
to
do,
oh
it
seems
so
mean
Da
ist
Wäsche
zu
waschen,
oh,
es
scheint
so
gemein
There's
a
million
words
I
can't
explain
Es
gibt
eine
Million
Worte,
die
ich
nicht
erklären
kann
Think
of
this
girl,
before
you
change
your
name
Denk
daran,
Mädchen,
bevor
du
deinen
Namen
änderst
They'll
go
away
and
leave
you
at
home
Sie
werden
weggehen
und
dich
zu
Hause
lassen
They
never
care
if
you're
alone
Sie
kümmern
sich
nie
darum,
ob
du
allein
bist
They
seem
to
forget
they've
got
a
wife
Sie
scheinen
zu
vergessen,
dass
sie
eine
Frau
haben
This
story
is
sad,
but
it's
a
true
life
Diese
Geschichte
ist
traurig,
aber
es
ist
das
wahre
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Monroe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.