Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Bees Are In The Hive
Wenn die Bienen im Stock sind
By
the
mill
stream
sit
the
miller's
pretty
daughter
Am
Mühlbach
sitzt
des
Müllers
hübsche
Tochter
And
her
cheeks
were
like
the
first
red
rose
of
June
Und
ihre
Wangen
waren
wie
die
erste
rote
Rose
im
Juni
Why
her
sweet
voice
sounded
like
the
rippling
water
Ihre
süße
Stimme
klang
wie
das
plätschernde
Wasser
As
so
tenderly
she
hummed
an
old
love
tune?
Als
sie
so
zärtlich
eine
alte
Liebesmelodie
summte.
But
soon
her
song
of
joy
has
turned
to
sorrow
Doch
bald
ist
ihr
Freudenlied
in
Kummer
umgeschlagen
For
her
sweetheart
now
has
come
to
say
goodbye
Denn
ihr
Liebster
ist
nun
gekommen,
um
Lebewohl
zu
sagen
She's
thinking
of
all
the
sad
and
lonely
'morrow
Sie
denkt
an
all
die
traurigen
und
einsamen
Morgen
As
he
kisses
her
and
murmured
with
a
sigh
Als
er
sie
küsst
und
mit
einem
Seufzer
murmelt
When
the
bees
are
in
their
hive
and
the
honey's
in
the
comb
Wenn
die
Bienen
in
ihrem
Stock
sind
und
der
Honig
in
der
Wabe
ist
And
the
golden
sun
been
bend
to
kiss
the
dew
Und
die
goldene
Sonne
sich
geneigt
hat,
den
Tau
zu
küssen
While
the
old
mill
wheel
turns
'round,
I
love
you
Mary
Während
sich
das
alte
Mühlrad
dreht,
ich
liebe
dich,
Mary
Oh
and
when
the
bees
are
in
their
hive,
I'll
come
to
you
Oh,
und
wenn
die
Bienen
in
ihrem
Stock
sind,
werde
ich
zu
dir
kommen
When
the
bees
are
in
their
hive
and
the
honey's
in
the
comb
Wenn
die
Bienen
in
ihrem
Stock
sind
und
der
Honig
in
der
Wabe
ist
And
the
golden
sun
been
bend
to
kiss
the
dew
Und
die
goldene
Sonne
sich
geneigt
hat,
den
Tau
zu
küssen
While
the
old
mill
wheel
turns
'round,
I
love
you
Mary
Während
sich
das
alte
Mühlrad
dreht,
ich
liebe
dich,
Mary
Oh
when
the
bees
are
in
their
hive,
I'll
come
to
you
Oh,
wenn
die
Bienen
in
ihrem
Stock
sind,
werde
ich
zu
dir
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Alfred, Mills F A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.