Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White House Blues
White-House-Blues
McKinley
hollered,
McKinley
squalled
McKinley
schrie,
McKinley
jammerte
Doc
said,?
"McKinley
I
can't
find
the
cause
Der
Arzt
sagte:
„McKinley,
ich
kann
die
Ursache
nicht
finden
You're
bound
to
die,
you're
bound
to
die"
Du
musst
sterben,
du
musst
sterben“
Doc
told
the
horse,
he'd
throw
down
his
rein
Der
Arzt
sprach
zum
Pferd,
er
ließ
die
Zügel
fallen
He
said
to
the
horse,
"You
gotta
outrun
the
train
Er
sagte
zum
Pferd:
„Du
musst
den
Zug
überholen
From
Buffalo
to
Washington"
Von
Buffalo
nach
Washington“
The
Doc
came
a-running,
he
took
off
his
specs
Der
Arzt
kam
angerannt,
er
nahm
seine
Brille
ab
He
said,?
"Mr
McKinley
better
cash
in
your
checks
Er
sagte:
„Mr.
McKinley,
lösen
Sie
besser
Ihre
Schecks
ein
You've
bound
to
die,
you're
bound
to
die"
Du
musst
sterben,
du
musst
sterben“
Look
here,
you
rascal,
you
see
what
you've
done
Sieh
her,
du
Schurke,
siehst
du,
was
du
getan
hast
You
shot
down
my
husband
and
I've
got
your
gun
Du
hast
meinen
Mann
niedergeschossen,
und
ich
habe
deine
Waffe
I'm
carrying
you
back,
to
Washington
Ich
bringe
dich
zurück
nach
Washington
Roosevelt's
in
the
White
House,
he's
doing
his
best
Roosevelt
ist
im
Weißen
Haus,
er
tut
sein
Bestes
McKinley's
in
the
graveyard,
he's
taking
his
rest
McKinley
ist
auf
dem
Friedhof,
er
ruht
sich
aus
He's
gone,
for
a
long
time
Er
ist
fort,
für
lange
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Monroe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.