Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing Waltz
Wunschwalzer
The
wedding
bells
chimed
for
somebody
else
Die
Hochzeitsglocken
läuteten
für
jemand
anderen
I
wish
they
were
ringing
for
me
Ich
wünschte,
sie
würden
für
mich
läuten
And
though
I
was
hoping
someday
you'd
be
mine
Und
obwohl
ich
hoffte,
dass
du
eines
Tages
mein
wärst
I
guess
that
it
never
can
be
Ich
schätze,
das
wird
niemals
sein
Wishing,
wishing
Wünschen,
wünschen
Never
again
to
be
lonely
Nie
wieder
einsam
zu
sein
Waiting,
praying
Warten,
beten
You
know
that
I
love
you
only
so
Du
weißt
doch,
dass
ich
nur
dich
liebe
When
you
are
laughing
with
somebody
else
Wenn
du
mit
jemand
anderem
lachst
You
know
I'll
be
crying
for
you
Weißt
du,
ich
werde
um
dich
weinen
I
may
be
smiling
to
cover
my
tear
Ich
lächle
vielleicht,
um
meine
Tränen
zu
verbergen
I'm
waltzing
with
somebody
new
Ich
tanze
Walzer
mit
jemand
Neuem
And
wishing
that
someone
was
you
Und
wünschte,
dieser
jemand
wärst
du
I'm
waltzing
with
somebody
else
in
my
arms
Ich
tanze
Walzer
mit
jemand
anderem
in
meinen
Armen
But
you're
still
the
one
in
my
heart
Aber
du
bist
immer
noch
die
Eine
in
meinem
Herzen
I'm
always
dreaming
of
how
we
used
to
be
Ich
träume
immer
davon,
wie
wir
früher
waren
Wishing
we
had
a
new
start
Wünschte,
wir
hätten
einen
Neuanfang
Wishing,
wishing
Wünschen,
wünschen
Never
again
to
be
lonely
Nie
wieder
einsam
zu
sein
Waiting,
praying
Warten,
beten
You
know
that
I
love
you
only
so
Du
weißt
doch,
dass
ich
nur
dich
liebe
I
keep
on
wishing
and
hoping
you'll
find
Ich
wünsche
und
hoffe
weiter,
dass
du
erkennst
That
I
am
the
right
one
for
you
Dass
ich
der
Richtige
für
dich
bin
I
may
be
waltzing
with
somebody
else
Ich
tanze
vielleicht
Walzer
mit
jemand
anderem
But,
darling,
I'll
always
be
true
Aber,
Liebling,
ich
werde
immer
treu
sein
'Till
I'm
wishing
and
waltzing
with
you
Bis
ich
wünsche
und
Walzer
tanze
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mel Tillis, Welk Pierce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.