Bill Ramsey - Haschisch Halef Omar (Haschu Haschisch ini Tasche) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bill Ramsey - Haschisch Halef Omar (Haschu Haschisch ini Tasche)




Haschisch Halef Omar Ben
Гашиш Halef Omar Ben
Haschisch Abul Abbas Ibn
Гашиш Абул Аббас Ибн
Haschisch Dawud al Gossarah. (Al Gossarah)
Гашиш Дауд al Gossarah. (Al Gossarah)
Sitzt in der Sahara (in der Sahara).
Сидит в Сахаре Сахаре).
Und er streicht sich seinen Bauch,
И он гладит себя по животу,
Und der Wasserpfeife Rauch
И дым кальяна
Kommt aus seiner langen Nase (Ei-ei-ei-ei).
Исходит из его длинного носа (яйцо-яйцо-яйцо-яйцо).
Haschisch Halef Omar,
Гашиш Halef Omar,
Der hat so große Sorgen,
У него такие большие заботы,
Denn keiner will ihm etwas borgen, (ewas borgen)
Ибо никто не хочет одолжить ему что-либо, (позаимствовать Еву)
Nicht einmal bis morgen. (nicht einmal bis morgen)
Даже до завтра. (даже не до завтра)
Und er singt sein Klagelied,
И он поет свою жалобную песню,
Das empor zum Himmel zieht,
Возносящееся к небесам,
Aus den Palmen der Oase.
Из пальм оазиса.
Haschu Haschisch in den Taschen
Haschu гашиш в карманах
Haschu immer wasch zu Naschen,
Хашу всегда моется, чтобы перекусить,
Haschu Haschisch-Arznei,
Haschu Гашиш-Препарат,
Bischu jeden Abend high.
Бишу каждый вечер под кайфом.
Isch esch Haschisch aber alle,
Иш еш гашиш, но все,
Bischu in die Mausefalle,
Bischu в случае мыши,
Muschu in die Röhre schau'n,
Muschu в трубку schau'n,
Bischu jeden Abend down.
Bischu каждый вечер down.
Haschisch Halef Omar Ben
Гашиш Halef Omar Ben
Haschisch Abul Abbas Ibn
Гашиш Абул Аббас Ибн
Haschisch Dawud al Gossarah. (Al Gossarah)
Гашиш Дауд al Gossarah. (Al Gossarah)
Sitzt in der Sahara (in der Sahara).
Сидит в Сахаре Сахаре).
Und man hört es meilenweit,
И вы слышите это за мили,
Wie er zetert, wie er schreit,
Как он дрожит, как кричит,
Und er hört nicht auf zu fluchen.
И он не перестает ругаться.
Ein paar Wüstensöhne
Несколько сыновей пустыни
Und ein paar junge Schöne,
И несколько молодых красивых,
In Tüll verhüllte Haremsdamen (Haremsdamen),
Дамы-гаремы, закутанные в тюль (дамы-гаремы),
Die des Weges kamen (die des Weges kamen),
Те, кто пришел по пути (те, кто пришел по пути),
Stimmen ein in sein Geschrei
Голоса в его крике
Und mit hohem Dei-dei-dei
И с высоким дей-дей-дей
Falsettieren die Eunuchen: (La-la-la)
Falsettieren евнухи: (La-la-la)
Haschu Haschisch in den Taschen...
Haschu гашиш в карманах...
Haschu Haschisch in den Taschen...
Haschu гашиш в карманах...
Haschu Haschisch in den Taschen...
Haschu гашиш в карманах...





Авторы: Heinz Gietz, Ingfried Hoffmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.