Текст и перевод песни Bill Ramsey - Haschisch Halef Omar (Haschu Haschisch ini Tasche)
Haschisch
Halef
Omar
Ben
Гашиш
Halef
Omar
Ben
Haschisch
Abul
Abbas
Ibn
Гашиш
Абул
Аббас
Ибн
Haschisch
Dawud
al
Gossarah.
(Al
Gossarah)
Гашиш
Дауд
al
Gossarah.
(Al
Gossarah)
Sitzt
in
der
Sahara
(in
der
Sahara).
Сидит
в
Сахаре
(в
Сахаре).
Und
er
streicht
sich
seinen
Bauch,
И
он
гладит
себя
по
животу,
Und
der
Wasserpfeife
Rauch
И
дым
кальяна
Kommt
aus
seiner
langen
Nase
(Ei-ei-ei-ei).
Исходит
из
его
длинного
носа
(яйцо-яйцо-яйцо-яйцо).
Haschisch
Halef
Omar,
Гашиш
Halef
Omar,
Der
hat
so
große
Sorgen,
У
него
такие
большие
заботы,
Denn
keiner
will
ihm
etwas
borgen,
(ewas
borgen)
Ибо
никто
не
хочет
одолжить
ему
что-либо,
(позаимствовать
Еву)
Nicht
einmal
bis
morgen.
(nicht
einmal
bis
morgen)
Даже
до
завтра.
(даже
не
до
завтра)
Und
er
singt
sein
Klagelied,
И
он
поет
свою
жалобную
песню,
Das
empor
zum
Himmel
zieht,
Возносящееся
к
небесам,
Aus
den
Palmen
der
Oase.
Из
пальм
оазиса.
Haschu
Haschisch
in
den
Taschen
Haschu
гашиш
в
карманах
Haschu
immer
wasch
zu
Naschen,
Хашу
всегда
моется,
чтобы
перекусить,
Haschu
Haschisch-Arznei,
Haschu
Гашиш-Препарат,
Bischu
jeden
Abend
high.
Бишу
каждый
вечер
под
кайфом.
Isch
esch
Haschisch
aber
alle,
Иш
еш
гашиш,
но
все,
Bischu
in
die
Mausefalle,
Bischu
в
случае
мыши,
Muschu
in
die
Röhre
schau'n,
Muschu
в
трубку
schau'n,
Bischu
jeden
Abend
down.
Bischu
каждый
вечер
down.
Haschisch
Halef
Omar
Ben
Гашиш
Halef
Omar
Ben
Haschisch
Abul
Abbas
Ibn
Гашиш
Абул
Аббас
Ибн
Haschisch
Dawud
al
Gossarah.
(Al
Gossarah)
Гашиш
Дауд
al
Gossarah.
(Al
Gossarah)
Sitzt
in
der
Sahara
(in
der
Sahara).
Сидит
в
Сахаре
(в
Сахаре).
Und
man
hört
es
meilenweit,
И
вы
слышите
это
за
мили,
Wie
er
zetert,
wie
er
schreit,
Как
он
дрожит,
как
кричит,
Und
er
hört
nicht
auf
zu
fluchen.
И
он
не
перестает
ругаться.
Ein
paar
Wüstensöhne
Несколько
сыновей
пустыни
Und
ein
paar
junge
Schöne,
И
несколько
молодых
красивых,
In
Tüll
verhüllte
Haremsdamen
(Haremsdamen),
Дамы-гаремы,
закутанные
в
тюль
(дамы-гаремы),
Die
des
Weges
kamen
(die
des
Weges
kamen),
Те,
кто
пришел
по
пути
(те,
кто
пришел
по
пути),
Stimmen
ein
in
sein
Geschrei
Голоса
в
его
крике
Und
mit
hohem
Dei-dei-dei
И
с
высоким
дей-дей-дей
Falsettieren
die
Eunuchen:
(La-la-la)
Falsettieren
евнухи:
(La-la-la)
Haschu
Haschisch
in
den
Taschen...
Haschu
гашиш
в
карманах...
Haschu
Haschisch
in
den
Taschen...
Haschu
гашиш
в
карманах...
Haschu
Haschisch
in
den
Taschen...
Haschu
гашиш
в
карманах...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heinz Gietz, Ingfried Hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.