Текст и перевод песни Bill Ramsey - Ich habe beides ausprobiert - kein Vergleich
Mein
Onkel
der
sagt
immer,
"Billy
merk
dir
das",
Мой
дядя
всегда
говорит:
"Билли,
запомни
это",
Die
Liebe,
ja
die
hat
schon
ihren
Reitz.
Любовь,
да
у
нее
уже
есть
своя
верховая
езда.
Genau
genommen,
aber
strapaziert
sie
dich,
Строго
говоря,
но
она
тебя
напрягает,
Noch
schlimmer
als
'ne
Radtour
durch
die
Schweiz.
Даже
хуже,
чем
поездка
на
велосипеде
по
Швейцарии.
Ooh,
ich
habe
beides
ausprobiert,
- kein
Vergleich,
О,
я
пробовал
и
то,
и
другое,
- без
сравнения,
Ich
habe
beides
ausprobiert,
- kein
Vergleich.
Я
пробовал
и
то,
и
другое,
- никакого
сравнения.
(Du,
dupp,
du,
dupp,
duuu...)
(Ты,
dupp,
ты,
dupp,
duuu...)
Mein
Onkel
der
sagt
immer,
"Bill
das
tut
man
nicht",
Мой
дядя
всегда
говорит:
"Билл,
ты
этого
не
делаешь",
Man
ruft
nicht
einfach,
"Baby,
hey,
wir
wär's".
Вы
не
просто
кричите:
"Детка,
эй,
мы
бы".
Das
macht
den
selben
Wind,
als
wenn
du
splitternackt,
Это
делает
тот
же
ветер,
что
и
когда
ты
обнажаешься,
Spazieren
gehst,
durch's
Zentrum
des
Verkehrs.
(Huhu)
Прогуляйтесь,
пройдите
через
центр
движения.
(Huhu)
Ich
habe
beides
ausprobiert,
- kein
Vergleich,
Я
пробовал
и
то,
и
другое,
- без
сравнения,
Ich
habe
beides
ausprobiert,
- kein
Vergleich.
Я
пробовал
и
то,
и
другое,
- никакого
сравнения.
(Du,
dupp,
du,
dupp,
duuu...)
(Ты,
dupp,
ты,
dupp,
duuu...)
Mein
Onkel
der
sagt
immer,
"Bill
benimm
dich
doch",
Мой
дядя
всегда
говорит:
"Билл,
веди
себя
прилично",
Nimm
deinem
Freunde,
doch
nicht
die
Freundin
weg.
Забирай
своего
друга,
но
не
забирай
подругу.
Das
ist
genau
so
peinlich,
als
bezahltest
du,
Это
так
же
неловко,
как
если
бы
вы
заплатили,
Dein
Auto
mit
'nem
ungedeckten
Scheck.
Твоя
машина
с
незакрытым
чеком.
Ooh,
ich
habe
beides
ausprobiert,
- kein
Vergleich,
О,
я
пробовал
и
то,
и
другое,
- без
сравнения,
Ich
habe
beides
ausprobiert,
- kein
Vergleich.
Я
пробовал
и
то,
и
другое,
- никакого
сравнения.
(Du,
dupp,
du,
dupp,
duuu...)
(Ты,
dupp,
ты,
dupp,
duuu...)
Mein
Onkel
der
sagt
immer,
"Billy
trink
nicht
so",
Мой
дядя
всегда
говорит:
"Билли
так
не
пьет",
Den
Alkohol,
den
meide
wer
ihn
kennt.
Избегайте
алкоголя,
кто
его
знает.
Dein
Kreislauf,
trägt
an
einer
Flasche
Lagerbier,
Ваш
круговорот,
несет
на
бутылке
лагерного
пива,
Genau
so
schwer,
wie
an
'nem
Sack
Zement.
(Hohohoho)
Такой
же
тяжелый,
как
мешок
с
цементом.
(Хохохохо)
Ich
habe
beides
ausprobiert,
- kein
Vergleich,
Я
пробовал
и
то,
и
другое,
- без
сравнения,
Ich
habe
beides
ausprobiert,
- kein
Vergleich.
Я
пробовал
и
то,
и
другое,
- никакого
сравнения.
(Du,
dupp,
du,
dupp,
duuu...)
(Ты,
dupp,
ты,
dupp,
duuu...)
Kein
Vergleich.
Никакого
сравнения.
(Du,
dupp,
du,
dupp,
duuu...)
(Ты,
dupp,
ты,
dupp,
duuu...)
Kein
Vergleich.
Никакого
сравнения.
Opelscatweasel
Opelscatweasel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erwin Halletz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.