Bill Ramsey - Maskenball bei Scotland Yard - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bill Ramsey - Maskenball bei Scotland Yard




Maskenball bei Scotland Yard
Fancy Dress Ball at Scotland Yard
Heut′ ist Maskenball bei Scotland Yard.
There's a fancy dress ball at Scotland Yard today.
Der Bobby kriegt 'ne Nase, der Billy einen Bart.
The Bobby gets a fake nose, Billy gets a beard.
Der Eddy kriegt ′ne Brille, der Freddy einen Stock:
Eddy gets glasses, Freddy gets a stick:
Große Razzia heute seven 0' clock.
A major raid today at seven o'clock.
Heut' ist Remmi-Demmi in Soho,
Today there'll be chaos in Soho,
Bei Automaten- Teddy und Diamanten-Joe.
At the One-Armed Bandit Teddy's and Diamond Joe's.
Der dritte Mann im Bunde,
The third man in the gang,
Der schöne Eduard, packte aus bei Scotland Yard.
The handsome Edward, snitched on the gang to Scotland Yard.
Ja, die Knick-Knack-Brothers knacken heute einen Panzerschrank.
Yes, the Knick-Knack Brothers are cracking a safe today.
Soeben kam der Funkspruch: Alle Mann zur Westend-Bank.
A radio message just came in: All men to the West End Bank.
Und so f"ährt der ganze Scotland Yard.
And so the whole of Scotland Yard drives off.
Der Bobby mit der Nase, der Billy mit dem Bart,
The Bobby with the nose, Billy with the beard,
Der Eddy mit der Brille,
Eddy with the glasses,
Der Freddy mit dem Stock zu besagtem Häuserblock.
Freddy with the stick, to the aforementioned block of flats.
Heut′ ist Maskenball bei Scotland Yard, mit Nase und mit Brille,
There's a fancy dress ball at Scotland Yard today, with a nose and with glasses,
Mit Stock und auch mit Bart.
With a stick and also with a beard.
Die Polizisten steigen von hinten in die Bank,
The police officers sneak into the bank from the back,
Wo die Gangster bohr′n am Schrank.
Where the gangsters are drilling at the safe.
Ja, die Knick-Knack-Brothers schwitzen,
Yes, the Knick-Knack Brothers are sweating,
Viel zu lange sind sie hier.
They've been here far too long.
Doch nach tausend Ängsten öffnet sich die Panzertür .
But after a thousand fears, the vault door opens.
Und da sitzt der ganze Scotland Yard, der Bobby mit der Nase,
And there sits the whole of Scotland Yard, the Bobby with the nose,
Der Billy mit dem Bart, der Eddy mit der Brille,
Billy with the beard, Eddy with the glasses,
Der Freddy mitdem Stock und das ist ein schwerer Schock,
Freddy with the stick, and that's a heavy shock,
Für Automaten-Teddy und Diamanten-Joe für die Knick-Knack-Brothers aus Soho. -
For One-Armed Bandit Teddy and Diamond Joe, for the Knick-Knack Brothers from Soho.





Авторы: Heinz Gietz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.