Bill Ramsey - Zuckerpuppe (aus der Bauchtanztruppe) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bill Ramsey - Zuckerpuppe (aus der Bauchtanztruppe)




Kennt ihr die Zuckerpuppe aus der Bauchtanztruppe,
Знаете ли вы сахарную куклу из труппы танца живота,
Von der ganz Marokko spricht?
О которой говорит весь Марокко?
Die kleine süße Biene mit der Tüllgardine vor dem Babydollgesicht?
Маленькая милая пчелка с тюлевым занавесом перед лицом сорочки?
Suleika, Suleika heißt die kleine Maus
Suleika, Suleika называется маленькая мышь
Heißt die Zuckerpuppe aus der
Называется сахарная кукла из
Bauchtanztruppe, und genau so sieht sie aus.
Танец живота, и именно так она выглядит.
Da staunt der Vordere Orient, da staunt der Hintere Orient,
Вот дивится Передний Восток, вот дивится задний Восток,
Da staunt ein jeder, der sie kennt!
- Удивляется каждый, кто ее знает!
Und mancher Wüstensohnhat sie schon als Fata Morgana gesehn.
И некоторые сыны пустыни уже видели их как миражи.
Ja, sogar mir, sogar mir blieb bei ihr das Herz fast stehn.
Да, даже у меня, даже у нее сердце чуть не остановилось.
Denn diese Zuckerpuppeaus der Bauchtanztruppe sah mich ohne Pause an.
Потому что эта сахарная кукла из труппы танцев живота смотрела на меня без паузы.
Die kleine süße Biene mit der
Маленькая милая пчелка с
Tüllgardine, die man nicht durchschauen kann.
Тюлевая занавеска, которую невозможно разглядеть.
Suleika, Suleika tanzte auf mich los.
Сулейка, Сулейка танцевала на мне.
Ja, die Zuckerpuppe aus der
Да, сахарная кукла из
Bauchtanztruppe setzte sich auf meinen Schoß.
Танцовщица живота села мне на колени.
Da staunt der Vordere Orient, da staunt der Hintere Orient,
Вот дивится Передний Восток, вот дивится задний Восток,
Da staunt ein jeder, der sie kennt!
- Удивляется каждый, кто ее знает!
Und mancher Wüstensohn hat sie schon als Fata Morgana gesehn.
И какой-то пустынник уже видел ее как мираж.
Mir aber war im Moment noch nicht klarwas da geschehn.
Но в данный момент я еще не понял, что там произошло.
Denn diese Zuckerpuppe aus der Bauchtanztruppe rückte näher peu a peu.
Потому что эта сахарная кукла из танца живота приближалась к пеу-а-пеу.
Dann hob die süße Biene ihre
Тогда милая пчела подняла свой
Tüllgardine vor mir plötzlich in die Höh'.
Тюлевая занавеска передо мной вдруг поднялась ввысь.
"Elfriede, Elfriede!" rief ich durch den Saal,
"Эльфрида, Эльфрида!"- крикнул я через зал,
Denn die Zuckerpuppe aus der Bauchtanztruppe kannte ich aus Wuppertal!
Ведь сахарную куклу из труппы танцев живота я знал из Вупперталя!





Авторы: HEINZ GIETZ, HANS BRADTKE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.