Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come On Home
Komm nach Hause
She's
in
love
with
him
and
I'm
in
love
with
her
Sie
ist
in
ihn
verliebt
und
ich
bin
in
sie
verliebt
Where
should
I
begin
it's
all
a
blur
Wo
soll
ich
anfangen,
es
ist
alles
verschwommen
I
could
blame
it
on
a
friend
Ich
könnte
es
einem
Freund
in
die
Schuhe
schieben
Who
introduced
her
to
him
Der
sie
ihm
vorgestellt
hat
Was
I
just
too
blind
to
see
War
ich
einfach
zu
blind,
um
zu
sehen
That
the
girl
was
never
that
much
into
me
Dass
das
Mädchen
nie
so
sehr
auf
mich
stand
Now
I
see
Jetzt
sehe
ich
es
When
she
was
with
me
things
were
fine
Als
sie
bei
mir
war,
war
alles
in
Ordnung
Last
week
things
were
fine
Letzte
Woche
war
alles
in
Ordnung
I
showered
her
with
compliments
and
wine
Ich
überschüttete
sie
mit
Komplimenten
und
Wein
Made
her
feel
just
like
a
queen
Ließ
sie
sich
wie
eine
Königin
fühlen
But
I
probably
went
too
far
Aber
ich
bin
wahrscheinlich
zu
weit
gegangen
'Cause
she
started
to
believe
Denn
sie
begann
zu
glauben
That
the
man
she's
with
should
drive
a
nicer
car
Dass
der
Mann,
mit
dem
sie
zusammen
ist,
ein
schickeres
Auto
fahren
sollte
I
went
too
far
Ich
bin
zu
weit
gegangen
My
friends
say
Meine
Freunde
sagen
I'm
better
off
without
you
Ich
bin
ohne
dich
besser
dran
But
they
don't
know
you
like
I
do
Aber
sie
kennen
dich
nicht
so
wie
ich
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen
I
can't
breathe
without
you
Ich
kann
ohne
dich
nicht
atmen
Maybe
you'll
come
running
back
Vielleicht
kommst
du
zurückgerannt
Oh,
please,
come
on
home
Oh,
bitte,
komm
nach
Hause
Come
on
home
Komm
nach
Hause
Bet
you
think
you've
got
this
all
worked
out
Du
denkst
wohl,
du
hättest
alles
durchschaut
You
think
you've
worked
it
out
Du
denkst,
du
hättest
es
durchschaut
It's
better
to
be
rich
than
live
without
Es
ist
besser,
reich
zu
sein,
als
ohne
zu
leben
I
can't
promise
you
the
world
Ich
kann
dir
nicht
die
Welt
versprechen
Or
a
fancy
diamond
ring
Oder
einen
schicken
Diamantring
But
my
love
for
you
is
real
Aber
meine
Liebe
zu
dir
ist
echt
His
could
be
a
temporary
thing
Seine
könnte
nur
vorübergehend
sein
Perhaps
it's
just
a
fling
Vielleicht
ist
es
nur
eine
Affäre
Still
you
say
Trotzdem
sagst
du
I
should
move
on,
but
I
know
Ich
sollte
weitermachen,
aber
ich
weiß
There
ain't
nothing
else
for
me
Es
gibt
nichts
anderes
für
mich
And
if
some
day
Und
wenn
du
eines
Tages
You
ever
find
yourself
alone
Dich
allein
wiederfindest
You
can
call
me
Kannst
du
mich
anrufen
I
won't
say
that
I
told
you
so,
no
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
ich
es
dir
gesagt
habe,
nein
Oo,
I'll
say
come
on
home
Oh,
ich
werde
sagen,
komm
nach
Hause
Please
come
back
home
Bitte
komm
zurück
nach
Hause
Come
on
home
Komm
nach
Hause
Come
back
home
Komm
zurück
nach
Hause
Come
back
home
Komm
zurück
nach
Hause
Please,
please,
please
Bitte,
bitte,
bitte
Please,
please,
please,
oh
Bitte,
bitte,
bitte,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Wandel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.