Текст и перевод песни Bill Withers - I Can't Write Left-Handed
I
can't
write
left-handed
Я
не
умею
писать
левой
рукой.
Would
you
please
write
a
letter,
write
a
letter
to
my
mother?
Пожалуйста,
напиши
письмо,
напиши
письмо
моей
матери.
Tell
her
to
tell,
tell
her
to
tell,
tell
her
to
tell
the
family
lawyer
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
семейному
адвокату.
Trying
to
get,
trying
to
get
a
deferment
for
my
younger
brother
Пытаюсь
получить
отсрочку
для
моего
младшего
брата.
Tell
the
Reverend
Harris
to
pray
for
me,
Lord,
Lord,
Lord
Скажите
преподобному
Харрису,
чтобы
он
помолился
за
меня,
Господи,
Господи,
Господи.
I
ain't
gonna
live,
I
don't
believe
I'm
going
to
live
to
get
much
older
Я
не
собираюсь
жить,
я
не
верю,
что
доживу
до
того,
чтобы
стать
намного
старше.
Strange
little
man
over
here
in
Vietnam
I
ain't,
I
ain't
never
seen
Странного
маленького
человечка
здесь,
во
Вьетнаме,
я
никогда,
никогда
не
видел.
Bless
his
heart
ain't
never
done
nothing
to,
he
done
shot
me
in
my
shoulder
Благослови
его
Господь,
он
никогда
ничего
мне
не
делал,
он
прострелил
мне
плечо.
Boot
camp
we
had
classes
В
учебном
лагере
у
нас
были
занятия
You
know
we
talked
about
fighting,
fighting
everyday
Знаешь,
мы
говорили
о
ссорах,
ссорах
каждый
день.
And
looking
through
rosy,
rosy
colored
glasses
И
смотрю
сквозь
розовые,
розовые
очки.
I
must
admit
it
seemed
exciting
anyway
Должен
признаться,
это
было
захватывающе.
Oh,
but
something
that
day
overlooked
to
tell
me,
Lord
О,
но
кое-что
в
тот
день
упустил
из
виду,
чтобы
сказать
мне,
Господи
Bullets
look
better,
I
must
say
Должен
сказать,
пули
смотрятся
лучше.
Brother
when
they
ain't
coming
at
you
Брат,
когда
они
не
идут
на
тебя.
But
going
out
the
other
way
Но
выходим
в
другую
сторону
And
please
call
up
the
Reverend,
call
up,
call
up
the
Reverend
Harris
И,
пожалуйста,
позвоните
преподобному,
позвоните,
позвоните
преподобному
Харрису.
Tell
him
to
ask
the
Lord
to
do
some
good
things
for
me
Скажи
ему,
чтобы
он
попросил
Господа
сделать
для
меня
что-нибудь
хорошее.
Tell
him
I
ain't
gonna
live,
I
ain't
gonna
live,
I
ain't
gonna
live
Скажи
ему,
что
я
не
буду
жить,
я
не
буду
жить,
я
не
буду
жить.
To
get
much
older,
oh
Lord
Чтобы
стать
намного
старше,
О
Боже
Strange
little
man
over
here
in
Vietnam,
I
ain't
never
seen
Странного
маленького
человечка
здесь,
во
Вьетнаме,
я
никогда
не
видел.
Bless
his
heart
ain't
never
done
nothing
to,
he
done
shot
me
in
my
shoulder
Благослови
его
Господь,
он
никогда
ничего
мне
не
делал,
он
прострелил
мне
плечо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILL WITHERS, RAY JACKSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.