Текст и перевод песни Bill Withers - I Can't Write Left-Handed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Write Left-Handed
Я не могу писать левой рукой
I
can't
write
left-handed
Я
не
могу
писать
левой
рукой,
Would
you
please
write
a
letter,
write
a
letter
to
my
mother?
Дорогая,
не
могла
бы
ты
написать
письмо,
написать
письмо
моей
маме?
Tell
her
to
tell,
tell
her
to
tell,
tell
her
to
tell
the
family
lawyer
Скажи
ей
передать,
передать,
передать
семейному
адвокату,
Trying
to
get,
trying
to
get
a
deferment
for
my
younger
brother
Что
нужно
попытаться,
попытаться
получить
отсрочку
для
моего
младшего
брата.
Tell
the
Reverend
Harris
to
pray
for
me,
Lord,
Lord,
Lord
Скажи
преподобному
Харрису
помолиться
за
меня,
Господи,
Господи,
Господи.
I
ain't
gonna
live,
I
don't
believe
I'm
going
to
live
to
get
much
older
Я
не
выживу,
не
думаю,
что
я
доживу
до
старости.
Strange
little
man
over
here
in
Vietnam
I
ain't,
I
ain't
never
seen
Какой-то
маленький
человек
здесь,
во
Вьетнаме,
которого
я
никогда
не
видел,
Bless
his
heart
ain't
never
done
nothing
to,
he
done
shot
me
in
my
shoulder
Боже,
благослови
его,
он
ничего
мне
не
сделал,
а
прострелил
мне
плечо.
Boot
camp
we
had
classes
В
учебном
лагере
у
нас
были
занятия,
You
know
we
talked
about
fighting,
fighting
everyday
Знаешь,
мы
говорили
о
сражениях,
о
сражениях
каждый
день,
And
looking
through
rosy,
rosy
colored
glasses
И
смотрели
сквозь
розовые,
розовые
очки,
I
must
admit
it
seemed
exciting
anyway
Должен
признать,
это
казалось
захватывающим
в
любом
случае.
Oh,
but
something
that
day
overlooked
to
tell
me,
Lord
Но
что-то
в
тот
день
мне
не
сказали,
Господи,
Bullets
look
better,
I
must
say
Пули
выглядят
лучше,
должен
сказать,
Brother
when
they
ain't
coming
at
you
Брат,
когда
они
летят
не
в
тебя,
But
going
out
the
other
way
А
вылетают
с
другой
стороны.
And
please
call
up
the
Reverend,
call
up,
call
up
the
Reverend
Harris
И,
пожалуйста,
позвони
преподобному,
позвони,
позвони
преподобному
Харрису,
Tell
him
to
ask
the
Lord
to
do
some
good
things
for
me
Скажи
ему,
чтобы
попросил
Господа
сделать
что-нибудь
хорошее
для
меня.
Tell
him
I
ain't
gonna
live,
I
ain't
gonna
live,
I
ain't
gonna
live
Скажи
ему,
что
я
не
выживу,
не
выживу,
не
выживу,
To
get
much
older,
oh
Lord
Чтобы
стать
намного
старше,
о,
Господи.
Strange
little
man
over
here
in
Vietnam,
I
ain't
never
seen
Странный
маленький
человек
здесь,
во
Вьетнаме,
которого
я
никогда
не
видел,
Bless
his
heart
ain't
never
done
nothing
to,
he
done
shot
me
in
my
shoulder
Боже,
благослови
его,
он
ничего
мне
не
сделал,
а
прострелил
мне
плечо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILL WITHERS, RAY JACKSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.