Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm A Princess
Ich bin ein Prinz
I'm
a
princess
Ich
bin
ein
Prinz
And
I
think
about
the
diamonds
in
the
sky
too
often
Und
ich
denke
zu
oft
über
die
Diamanten
am
Himmel
nach
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Or
have
things
gone
astray?
Oder
sind
die
Dinge
schiefgelaufen?
Catch
the
dreams
as
they
fall
from
my
ceiling
Fangen
die
Träume
auf,
die
von
meiner
Decke
fallen
And
earthquakes
come
and
go
all
afternoon
Und
Erdbeben
kommen
und
gehen
den
ganzen
Nachmittag
I'm
a
princess
Ich
bin
ein
Prinz
And
I
wonder
about
my
neighbors
Und
ich
wundere
mich
über
meine
Nachbarn
Even
though
I
don't
have
them
Obwohl
ich
keine
habe
But
they're
listening
to
every
word
I
say
Aber
sie
hören
jedes
Wort,
das
ich
sage
Back
on
the
road,
back
down
the
road
downtown
Zurück
auf
der
Straße,
die
Straße
runter
in
die
Innenstadt
I
don't
have
courage
but
I
have
something
else
Ich
habe
keinen
Mut,
aber
ich
habe
etwas
anderes
And
it's
more
than
words
Und
es
ist
mehr
als
Worte
I'm
ridiculous
and
feeling
very
particular
Ich
bin
lächerlich
und
fühle
mich
sehr
eigen
About
my
world
In
Bezug
auf
meine
Welt
What
an
interesting
song
Was
für
ein
interessantes
Lied
Tell
me
where
I
belong
Sag
mir,
wo
ich
hingehöre
Tell
me
what's
going
on,
where
I
went
wrong
Sag
mir,
was
los
ist,
wo
ich
falsch
lag
And
what's
the
message
in
this
song?
Und
was
ist
die
Botschaft
in
diesem
Lied?
Where
are
the
lessons
in
this
song?
Wo
sind
die
Lektionen
in
diesem
Lied?
Tell
it
to
me
once
before
I'm
gone
Sag
es
mir
einmal,
bevor
ich
gehe
Respect
me,
I'm
a
princess
Respektiere
mich,
ich
bin
ein
Prinz
All
the
soldiers
that
surround
me
All
die
Soldaten,
die
mich
umgeben
And
make
sure
I'm
lonely
Und
dafür
sorgen,
dass
ich
einsam
bin
Through
the
daydream,
dreamed
that
it's
okay
Durch
den
Tagtraum,
träumte,
dass
es
okay
ist
Open
the
door,
close
the
door
Öffne
die
Tür,
schließe
die
Tür
Got
to
get
through
the
other
side
of
the
door
Muss
auf
die
andere
Seite
der
Tür
gelangen
Open
the
door
Öffne
die
Tür
Mm,
there's
got
to
be
more
Mm,
da
muss
mehr
sein
There's
got
to
be
so
much
more
Da
muss
so
viel
mehr
sein
But
I
don't
know
what
it's
there
for
Aber
ich
weiß
nicht,
wofür
es
da
ist
I
don't
know
what
we're
here
for
Ich
weiß
nicht,
wofür
wir
hier
sind
Sometimes
I
think
of
it
when
I
sleep
Manchmal
denke
ich
daran,
wenn
ich
schlafe
And
I'm
dreaming
about
my
friends
in
need
Und
ich
träume
von
meinen
Freunden
in
Not
Step
into
the
machine
and
feel
the
dreams
Steig
in
die
Maschine
und
fühle
die
Träume
And
all
the
ingredients
in
the
dream
Und
all
die
Zutaten
im
Traum
See
what
makes
them
seem
so
appealing
Sieh,
was
sie
so
ansprechend
erscheinen
lässt
Oops,
there
goes
the
ceiling
Ups,
da
geht
die
Decke
Oh,
I'm
a
princess
Oh,
ich
bin
ein
Prinz
Excuse
me,
I
read
that
wrong,
I'm
a
dunce
Entschuldige,
ich
habe
das
falsch
gelesen,
ich
bin
ein
Dummkopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Wurtz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.