Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mount St. Helens Is About to Blow Up
Гора Святой Елены вот-вот взорвётся
Mount
St.
Helens
is
about
to
blow
up
Гора
Святой
Елены
вот-вот
взорвётся,
And
it's
gonna
be
a
fine,
swell
day
И
это
будет
прекрасный,
славный
денёк.
Everything's
gonna
fall
down
to
the
ground
and
turn
grey
Всё
рухнет
на
землю
и
станет
серым,
All
of
my
friends,
family,
and
animals
are
probably
going
to
run
away
Все
мои
друзья,
семья
и
животные,
наверное,
убегут.
But
me,
I'm
feeling
curious,
so,
I
think
I
just
might
stay
Но
я
чувствую
любопытство,
так
что,
думаю,
я,
пожалуй,
останусь.
The
Dow
Jones
just
fell
down
to
zero
Доу-Джонс
только
что
упал
до
нуля,
And
it's
gonna
be
a
fine,
swell
day
И
это
будет
прекрасный,
славный
денёк.
And
I
wonder
if
it's
gonna
be
as
good
a
day
as
yesterday
И
мне
интересно,
будет
ли
он
таким
же
хорошим,
как
вчера.
All
of
these
business
suits
that
I've
just
purchased
Все
эти
деловые
костюмы,
что
я
только
что
купил,
Gonna
have
to
throw
them
all
away
Придётся
их
все
выбросить
And
slip
into
something
more
reasonable,
and
then
dance
the
night
away
И
переодеться
во
что-нибудь
более
подходящее,
а
потом
танцевать
всю
ночь
напролёт.
I'm
riding
a
pony
into
the
sunset
Я
еду
на
пони
в
закат,
Everything's
green
and
gold,
so
I'm
not
in
hell
yet
Вокруг
всё
зелёное
и
золотое,
так
что
я
ещё
не
в
аду.
And
the
people,
who
work
in
my
office,
went
on
vacation
А
люди,
которые
работают
у
меня
в
офисе,
ушли
в
отпуск,
'Cause
they
said
that
I
haven't
been
paying
them
very
much
anymore
Потому
что,
как
они
сказали,
я
им
уже
не
очень
много
плачу.
Mount
St.
Helens
has
a
pretty
cool
gift
shop
На
горе
Святой
Елены
есть
классный
сувенирный
магазин,
And
I
haven't
been
there
in
a
while
И
я
там
давно
не
был.
And
I've
been
wondering
if
it's
even
still
there
Мне
вот
интересно,
он
вообще
ещё
там?
And
the
climate
has
been
changing,
and
soon,
it's
gonna
change
more
Климат
меняется,
и
скоро
он
изменится
ещё
сильнее,
And
we'll
figure
out
all
of
the
details
in
climate
change
court
И
мы
выясним
все
детали
в
суде
по
изменению
климата.
Take
a
ride
on
my
blimp,
oh,
it's
a
very
strong
blimp
Прокатись
на
моём
дирижабле,
о,
это
очень
прочный
дирижабль.
You
can
watch
movies
and
play
games
while
riding
on
it
Ты
можешь
смотреть
фильмы
и
играть
в
игры,
катаясь
на
нём.
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
сядет
And
the
sky
burns
out,
we'll
never
slow
down
И
небо
погаснет,
мы
никогда
не
сбавим
скорость.
Oh,
we're
not
going
down
О,
мы
не
собираемся
спускаться.
Mount
St.
Helens
is
feeling
crazy
and
adventurous
Гора
Святой
Елены
чувствует
себя
безумной
и
авантюрной,
That's
the
reason
that
it's
so
special
Вот
почему
она
такая
особенная.
And
it
takes
no
answers
И
ей
не
нужны
ответы,
And
it
gives
no
questions
И
она
не
задаёт
вопросов,
And
it
makes
no
excuses
И
она
не
оправдывается,
And
it
really
doesn't
listen
И
она,
честно
говоря,
не
слушает.
And
it
seems
so
eccentric
И
она
кажется
такой
эксцентричной,
And
it
looks
so
active
И
выглядит
такой
активной,
And
it
dreams
of
puppies
И
мечтает
о
щенках,
And
it's
filled
with
music
И
наполнена
музыкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Wurtz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.