Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
the
time,
upon
the
wall
Schau
auf
die
Uhr
an
der
Wand
The
clock
is
tellin'
it
all
wrong
Die
Uhr
zeigt
es
völlig
falsch
an
You've
got
to
slow
down
Du
musst
langsamer
werden,
Süße
You've
got
to
slow
down
Du
musst
langsamer
werden
Slow
it
right
off
the
wall
Nimm
es
ganz
von
der
Wand
You've
got
to
slow
down
Du
musst
langsamer
werden,
Liebling
My
hat
is
bent
Mein
Hut
ist
verbogen
Oh,
I
got
a
bent
hat
Oh,
ich
habe
einen
verbogenen
Hut
Maybe
I'll
slow
down
Vielleicht
werde
ich
langsamer
And
straighten
it
out
Und
richte
ihn
gerade
And
then
twist
it
all
around
Und
drehe
ihn
dann
ganz
herum
Then
put
it
down
Und
lege
ihn
dann
ab
And
I'm
bobblin'
down
124th
street
Und
ich
schlendere
die
124th
Street
entlang
And
I
think
I'm
bobblin'
to
a
brighter
day
Und
ich
denke,
ich
schlendere
einem
schöneren
Tag
entgegen
And
the
radio's
playing
a
different
kind
of
music
Und
das
Radio
spielt
eine
andere
Art
von
Musik
And
the
universe
is
starting
to
shake
Und
das
Universum
beginnt
zu
beben
Look
at
the
time,
it's
12:30
Schau
auf
die
Uhr,
es
ist
12:30
I'm
going
to
hell,
and
I'm
late
for
it
Ich
fahre
zur
Hölle,
und
ich
bin
spät
dran
But
I'll
slow
down
Aber
ich
werde
langsamer
werden
And
talk
about
it
Und
darüber
sprechen
And
the
world
goes
round
and
then
comes
back
down
Und
die
Welt
dreht
sich
und
kommt
dann
wieder
runter
Now
I'm
swingin'
about
my
every
daily
business
Jetzt
schwinge
ich
mich
durch
meine
alltäglichen
Geschäfte
And
I'm
ponderin'
out
about
how
it's
daily
been
Und
ich
sinniere
darüber,
wie
es
täglich
so
war
And
it's
easy
to
feel
if
you're
useless
Und
es
ist
leicht,
sich
nutzlos
zu
fühlen
But
it's
strange
when
you
tell
your
friends
Aber
es
ist
seltsam,
wenn
du
es
deinen
Freunden
erzählst
So
I
re-loaded
my
fax
machine
with
some
fresh
clean
paper
Also
habe
ich
mein
Faxgerät
mit
frischem,
sauberem
Papier
neu
bestückt
So
I
can
slow
down
and
have
a
slow
time
printing
it
out
Damit
ich
langsamer
werden
und
es
in
Ruhe
ausdrucken
kann
Then
the
roof
blew
off
again
and
it
came
back
down
Dann
flog
das
Dach
wieder
weg
und
kam
wieder
runter
And
the
hurricanes
and
storms
cover
the
landscape
Und
die
Hurrikane
und
Stürme
bedecken
die
Landschaft
And
the
picture
frames
are
floating
off
the
wall
Und
die
Bilderrahmen
schweben
von
der
Wand
And
the
hourglass
is
twisting
a
little
bit
sideways
Und
die
Sanduhr
dreht
sich
ein
wenig
seitwärts
And
the
neighbourhood
is
all
gone
Und
die
Nachbarschaft
ist
ganz
verschwunden
Look
at
the
time,
on
the
wall
Schau
auf
die
Uhr,
an
der
Wand
'Cause
it's
going
very,
very,
really
slowly
now
Denn
sie
läuft
jetzt
sehr,
sehr,
wirklich
langsam
And
it's
the
only
thing
that
anybody
ever
talks
about
Und
es
ist
das
Einzige,
worüber
alle
jemals
reden
And
the
scientists
are
always
trying
to
figure
out
Und
die
Wissenschaftler
versuchen
immer,
es
herauszufinden
And
the
physicists
are
always
letting
it
bounce
around
Und
die
Physiker
lassen
es
immer
herumhüpfen
And
the
novelists
are
typically
writing
stories
about
it
Und
die
Romanautoren
schreiben
typischerweise
Geschichten
darüber
And
the
journalists
are
usually
breaking
news
about
it
Und
die
Journalisten
bringen
normalerweise
aktuelle
Nachrichten
darüber
And
the
pharmacists
are
frequently
making
drugs
about
it
Und
die
Apotheker
stellen
häufig
Medikamente
dafür
her
And
the
charities
are
always
raising
money
for
it
Und
die
Wohltätigkeitsorganisationen
sammeln
immer
Geld
dafür
And
the
client's
name
is
always
there
Und
der
Name
des
Klienten
ist
immer
da
And
the
client's
name
always
cares
Und
der
Name
des
Klienten
kümmert
sich
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Wurtz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.