Bill Wurtz - Slow Down - перевод текста песни на немецкий

Slow Down - Bill Wurtzперевод на немецкий




Slow Down
Werde Langsamer
Look at the time, upon the wall
Schau auf die Uhr an der Wand
The clock is tellin' it all wrong
Die Uhr zeigt es völlig falsch an
You've got to slow down
Du musst langsamer werden, Süße
You've got to slow down
Du musst langsamer werden
Slow it right off the wall
Nimm es ganz von der Wand
You've got to slow down
Du musst langsamer werden, Liebling
My hat is bent
Mein Hut ist verbogen
Oh, I got a bent hat
Oh, ich habe einen verbogenen Hut
Maybe I'll slow down
Vielleicht werde ich langsamer
And straighten it out
Und richte ihn gerade
And then twist it all around
Und drehe ihn dann ganz herum
Then put it down
Und lege ihn dann ab
And I'm bobblin' down 124th street
Und ich schlendere die 124th Street entlang
And I think I'm bobblin' to a brighter day
Und ich denke, ich schlendere einem schöneren Tag entgegen
And the radio's playing a different kind of music
Und das Radio spielt eine andere Art von Musik
And the universe is starting to shake
Und das Universum beginnt zu beben
Look at the time, it's 12:30
Schau auf die Uhr, es ist 12:30
I'm going to hell, and I'm late for it
Ich fahre zur Hölle, und ich bin spät dran
But I'll slow down
Aber ich werde langsamer werden
And talk about it
Und darüber sprechen
And the world goes round and then comes back down
Und die Welt dreht sich und kommt dann wieder runter
Now I'm swingin' about my every daily business
Jetzt schwinge ich mich durch meine alltäglichen Geschäfte
And I'm ponderin' out about how it's daily been
Und ich sinniere darüber, wie es täglich so war
And it's easy to feel if you're useless
Und es ist leicht, sich nutzlos zu fühlen
But it's strange when you tell your friends
Aber es ist seltsam, wenn du es deinen Freunden erzählst
So I re-loaded my fax machine with some fresh clean paper
Also habe ich mein Faxgerät mit frischem, sauberem Papier neu bestückt
So I can slow down and have a slow time printing it out
Damit ich langsamer werden und es in Ruhe ausdrucken kann
Then the roof blew off again and it came back down
Dann flog das Dach wieder weg und kam wieder runter
And the hurricanes and storms cover the landscape
Und die Hurrikane und Stürme bedecken die Landschaft
And the picture frames are floating off the wall
Und die Bilderrahmen schweben von der Wand
And the hourglass is twisting a little bit sideways
Und die Sanduhr dreht sich ein wenig seitwärts
And the neighbourhood is all gone
Und die Nachbarschaft ist ganz verschwunden
Look at the time, on the wall
Schau auf die Uhr, an der Wand
'Cause it's going very, very, really slowly now
Denn sie läuft jetzt sehr, sehr, wirklich langsam
And it's the only thing that anybody ever talks about
Und es ist das Einzige, worüber alle jemals reden
And the scientists are always trying to figure out
Und die Wissenschaftler versuchen immer, es herauszufinden
And the physicists are always letting it bounce around
Und die Physiker lassen es immer herumhüpfen
And the novelists are typically writing stories about it
Und die Romanautoren schreiben typischerweise Geschichten darüber
And the journalists are usually breaking news about it
Und die Journalisten bringen normalerweise aktuelle Nachrichten darüber
And the pharmacists are frequently making drugs about it
Und die Apotheker stellen häufig Medikamente dafür her
And the charities are always raising money for it
Und die Wohltätigkeitsorganisationen sammeln immer Geld dafür
And the client's name is always there
Und der Name des Klienten ist immer da
And the client's name always cares
Und der Name des Klienten kümmert sich immer





Авторы: Bill Wurtz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.