Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Quarter to Three
Ein Viertel vor Drei
I
really
want
to
run
away
with
you
Ich
möchte
wirklich
mit
dir
weglaufen
Forget
about
the
heartache
I'm
going
through.
Den
Herzschmerz
vergessen,
den
ich
durchmache.
I
want
to
put
the
past
behind
me
Ich
will
die
Vergangenheit
hinter
mir
lassen
Run
through
the
park
underneath
the
oak
trees
Durch
den
Park
unter
den
Eichen
rennen
Do
you
think
we
could
drive
Glaubst
du,
wir
könnten
fahren
Just
you
and
me
away
from...
Nur
du
und
ich,
weg
von...
I
don't
want
to
be
here
any
more.
Ich
will
nicht
mehr
hier
sein.
I'm
done
watching
her
walk
out
the
door.
Ich
habe
es
satt
zuzusehen,
wie
sie
zur
Tür
hinausgeht.
Is
the
night,
I
asked
for
you.
Ist
die
Nacht,
in
der
ich
um
dich
bat.
Is
the
night,
I
asked
for
you.
Ist
die
Nacht,
in
der
ich
um
dich
bat.
She's
got
me
so
shadowed,
the
only
place
to
turn
is
you.
Sie
wirft
so
einen
Schatten
auf
mich,
dass
du
der
einzige
Ausweg
bist.
I'll
never
take
another
step
until
I
catch
a
glimpse
of
you.
Ich
werde
keinen
weiteren
Schritt
tun,
bis
ich
einen
Blick
auf
dich
erhasche.
Is
the
night,
I
asked
for
you.
Ist
die
Nacht,
in
der
ich
um
dich
bat.
I
really
want
to
get
away
from
here.
Ich
möchte
wirklich
von
hier
wegkommen.
Her
eyes
are
smiling,
i
just
stare.
Ihre
Augen
lächeln,
ich
starre
nur.
And
leaves
me
thinking
just
if
I
can
Und
lässt
mich
darüber
nachdenken,
ob
ich
nur
Walk
away
and
never
look
again.
Weggehen
und
nie
wieder
zurückblicken
kann.
Do
you
think
we
could
drive
Glaubst
du,
wir
könnten
fahren
Just
you
and
me
away
from...
Nur
du
und
ich,
weg
von...
I
don't
want
to
be
here
any
more.
Ich
will
nicht
mehr
hier
sein.
I'm
done
watching
her
walk
out
the
door.
Ich
habe
es
satt
zuzusehen,
wie
sie
zur
Tür
hinausgeht.
Is
the
night,
I
asked
for
you.
Ist
die
Nacht,
in
der
ich
um
dich
bat.
Is
the
night,
I
asked
for
you.
Ist
die
Nacht,
in
der
ich
um
dich
bat.
She's
got
me
so
shadowed,
the
only
place
to
turn
is
you.
Sie
wirft
so
einen
Schatten
auf
mich,
dass
du
der
einzige
Ausweg
bist.
I'll
never
take
another
step
until
I
catch
a
glimpse
of
you.
Ich
werde
keinen
weiteren
Schritt
tun,
bis
ich
einen
Blick
auf
dich
erhasche.
Is
the
night,
I
asked
for
you.
Ist
die
Nacht,
in
der
ich
um
dich
bat.
Is
the
night,
I
asked
for
you.
Ist
die
Nacht,
in
der
ich
um
dich
bat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Gary L, Barge Gene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.