Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Murder (Lies)
Blauer Mord (Lügen)
I'm
home,
good
to
be
back
home
Ich
bin
zu
Hause,
gut
wieder
zu
Hause
zu
sein
Home,
good
to
be
back
home
Zuhause,
gut
wieder
zu
Hause
zu
sein
I'm
home
Ich
bin
zu
Hause
She
told
me
right
away
how
much
I've
been
missed
Sie
sagte
mir
sofort,
wie
sehr
ich
vermisst
wurde
And
then
she
said
she'd
never
been
kissed
Und
dann
sagte
sie,
sie
sei
noch
nie
geküsst
worden
She'd
only
seen
a
guy
in
her
college
days
Sie
hätte
nur
einen
Kerl
während
ihrer
Collegezeit
getroffen
Your
wife,
she's
telling
you
lies
Deine
Frau,
sie
erzählt
dir
Lügen
She
said
she
stayed
at
home
to
wash
her
hair
Sie
sagte,
sie
sei
zu
Hause
geblieben,
um
sich
die
Haare
zu
waschen
And
then
she
said
she
fell
asleep
on
the
chair
Und
dann
sagte
sie,
sie
sei
auf
dem
Stuhl
eingeschlafen
'Cause
when
I
phoned
her,
there
was
no
one
there
Denn
als
ich
sie
anrief,
war
niemand
da
Your
wife,
she's
telling
you
lies
Deine
Frau,
sie
erzählt
dir
Lügen
She
said
she'd
given
me
up
for
dead
Sie
sagte,
sie
hätte
mich
für
tot
gehalten
She
spent
the
days
and
the
nights
in
bed
Sie
verbrachte
die
Tage
und
Nächte
im
Bett
Screaming
blue
murder,
it
was
murder
she
said
Schrie
Zeter
und
Mordio,
es
war
Mord,
sagte
sie
Your
wife,
she's
telling
you
lies
Deine
Frau,
sie
erzählt
dir
Lügen
I'm
home,
good
to
be
back
home
Ich
bin
zu
Hause,
gut
wieder
zu
Hause
zu
sein
Home,
good
to
be
back
home
Zuhause,
gut
wieder
zu
Hause
zu
sein
I'm
home
Ich
bin
zu
Hause
In
ordinary
walks
in
life
Im
gewöhnlichen
Lauf
des
Lebens
That's
what
a
husband
hears
from
his
wife
Das
ist
es,
was
ein
Ehemann
von
seiner
Frau
hört
But
when
you
look
into
her
big
brown
eyes
Aber
wenn
du
in
ihre
großen
braunen
Augen
schaust
Your
wife,
she's
telling
you
lies
Deine
Frau,
sie
erzählt
dir
Lügen
She
got
the
roses
from
her
mother
today
Sie
hat
die
Rosen
heute
von
ihrer
Mutter
bekommen
She'd
lost
her
card
must've
thrown
it
away
Sie
hätte
die
Karte
verloren,
muss
sie
weggeworfen
haben
Apart
from
that
she
had
nothing
to
say
Außer
dem
hatte
sie
nichts
zu
sagen
Your
wife,
she's
telling
you
lies
Deine
Frau,
sie
erzählt
dir
Lügen
I'm
home,
good
to
be
back
home
Ich
bin
zu
Hause,
gut
wieder
zu
Hause
zu
sein
I'm
home,
good
to
be
back
home
Ich
bin
zu
Hause,
gut
wieder
zu
Hause
zu
sein
I'm
home
Ich
bin
zu
Hause
She
said
she'd
given
me
up
for
dead
Sie
sagte,
sie
hätte
mich
für
tot
gehalten
She
spent
the
days
and
the
nights
in
bed
Sie
verbrachte
die
Tage
und
Nächte
im
Bett
Screaming
blue
murder,
it
was
murder
she
said
Schrie
Zeter
und
Mordio,
es
war
Mord,
sagte
sie
Your
wife,
she's
telling
you
lies
Deine
Frau,
sie
erzählt
dir
Lügen
Screaming
blue
murder,
it
was
murder
she
said
Schrie
Zeter
und
Mordio,
es
war
Mord,
sagte
sie
Your
wife,
she's
telling
you
lies
Deine
Frau,
sie
erzählt
dir
Lügen
Screaming
blue
murder,
it
was
murder
she
said
Schrie
Zeter
und
Mordio,
es
war
Mord,
sagte
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Wyman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.