Текст и перевод песни BillZBondZ feat. Klappavelli & Merker Miyagi - Not Waiting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started
off
as
a
method
to
express
everything
upon
my
chest
Началось
как
способ
выразить
всё,
что
на
душе,
And
at
best
to
keep
from
being
depressed
И,
в
лучшем
случае,
избежать
депрессии.
Then
I
noticed
my
emotions
that
I
put
down
on
the
page
Потом
я
заметил,
что
эмоции,
которые
изливал
на
страницу,
Never
came
back
up
worked
it
all
out
through
a
phrase
Больше
не
возвращались,
я
прорабатывал
всё
через
фразу.
I
mean
fixing
broken
hearts
by
wrapping
a
rhyme
around
it
Я
имею
в
виду,
что
чинил
разбитые
сердца,
обволакивая
их
рифмой,
Went
from
inner
doubted
to
I
will
fuckin'
surmount
it
Прошел
путь
от
внутренних
сомнений
до
"Я,
чёрт
возьми,
преодолею
это!".
With
the
trials
I've
endured
and
pressed
through
С
учетом
испытаний,
которые
я
пережил
и
выдержал,
No
force
on
earth
can
stop
me
now
think
I'm
stressin
about
you
Никакая
сила
на
земле
не
остановит
меня,
думаешь,
я
из-за
тебя
парюсь?
Naw
At
the
point
where
I've
seen
the
results
Неа.
На
том
этапе,
когда
я
увидел
результаты
Of
what
I
can
do
on
the
mic
ain't
gonna
pretend
like
I
don't
Того,
что
могу
делать
на
микрофоне,
не
собираюсь
притворяться,
что
это
не
так.
One
thing
I
noticed
with
this
profession
is
crazy
as
fuck
Одна
вещь,
которую
я
заметил
в
этой
профессии,
безумна
до
чертиков:
Your
friends
and
fam
will
interrupt
and
want
you
to
give
it
up
Твои
друзья
и
семья
будут
вмешиваться
и
хотеть,
чтобы
ты
бросил
это.
Negativity
indeed
be
growin
like
fuckin
weeds
Негатив,
действительно,
растет,
как
гребаные
сорняки.
By
the
time
they
see
how
you
got
it
their
blessing
ain't
a
need
К
тому
времени,
как
они
увидят,
как
ты
всего
добился,
их
благословение
тебе
не
нужно.
Truly
gracious
for
every
show
of
fact
y'all
fuck
wit
the
BondZ
Искренне
благодарен
за
каждый
факт
того,
что
вы
все
тащитесь
от
Бондза,
Like
Myagi
said
no
more
waiting
or
playing
like
staying
calm
Как
сказал
Мияги,
хватит
ждать
или
притворяться
спокойным.
I'm
not
waiting
for
atonement
I'm
just
on
my
grind
and
Я
не
жду
искупления,
я
просто
вкалываю,
I
don't
say
much
И
много
не
говорю.
Never
doubted
for
a
moment
just
a
matter
of
time
Никогда
не
сомневался
ни
на
секунду,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути
к
вершине.
I'm
not
waiting
for
atonement
I'm
just
on
my
grind
and
Я
не
жду
искупления,
я
просто
вкалываю,
I
don't
say
much
И
много
не
говорю.
Never
doubted
for
a
moment
just
a
matter
of
time
Никогда
не
сомневался
ни
на
секунду,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути
к
вершине.
I
been
patiently
waitin
for
mine
and
now
its
goin
down
Я
терпеливо
ждал
своего
часа,
и
теперь
он
настал.
Even
if
I
gotta
grind
like
a
horny
child
Даже
если
мне
придется
пахать,
как
озабоченному
подростку.
Natural
born
hustla,
nobody
had
to
show
me
how
Прирожденный
хастлер,
никто
не
должен
был
учить
меня.
Sold
dope
but
the
rhymes
that
I
wrote
was
more
my
style
Толкал
дурь,
но
рифмы,
которые
я
писал,
были
больше
в
моем
стиле.
But
when
you
come
from
the
bottom
its
hard
to
look
up
Но
когда
ты
со
дна,
трудно
смотреть
вверх.
And
living
on
the
dark
side
you
cant
tell
me
good
luck
И
живя
на
темной
стороне,
ты
не
можешь
просто
пожелать
мне
удачи.
Its
pain
in
the
struggle
like
gaining
a
muscle
Это
боль
в
борьбе,
как
рост
мышц.
And
you
only
see
the
light
after
the
rain
and
the
thunder
И
ты
видишь
свет
только
после
дождя
и
грома.
I
let
it
fly
with
a
force,
a
sky
walker
Я
взлетаю
с
силой,
словно
Скайуокер.
The
rollie
a
sky
dweller
ya
fella
a
sly
talker
На
руке
Sky-Dweller,
твой
парень
— хитрый
болтун.
I
fucked
her
I
just
met
her
and
now
she
a
night
stalker
Я
переспал
с
ней,
только
познакомившись,
и
теперь
она
меня
преследует.
The
drive
you
know
I
got
it
Драйв,
ты
знаешь,
у
меня
он
есть.
You
try
it
I
might
park
ya
Попробуй,
я
могу
тебя
припарковать.
The
game
don't
change
at
all
just
the
players
Игра
не
меняется,
только
игроки.
And
the
love
don't
stay
that
long
just
the
haters
И
любовь
не
длится
долго,
только
ненавистники.
We
all
gotta
die
ain't
nobody
finna
save
us
Мы
все
умрем,
никто
нас
не
спасет.
So
we
might
as
well
shine
before
the
time
comes
to
fade
us
Так
что
мы
могли
бы
сиять,
прежде
чем
придет
время
угаснуть.
I'm
not
waiting
for
atonement
I'm
just
on
my
grind
and
Я
не
жду
искупления,
я
просто
вкалываю,
I
don't
say
much
И
много
не
говорю.
Never
doubted
for
a
moment
just
a
matter
of
time
Никогда
не
сомневался
ни
на
секунду,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути
к
вершине.
I'm
not
waiting
for
atonement
I'm
just
on
my
grind
and
Я
не
жду
искупления,
я
просто
вкалываю,
I
don't
say
much
И
много
не
говорю.
Never
doubted
for
a
moment
just
a
matter
of
time
Никогда
не
сомневался
ни
на
секунду,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути
к
вершине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.