Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh
no,
oh
no
(ey)
Oh,
oh
nein,
oh
nein
(ey)
Hey,
yeah,
diri-diri-diriridi,
Daddy,
go!
Hey,
yeah,
diri-diri-diriridi,
Daddy,
los!
Sí,
sabes
que
ya
llevo
un
rato
mirándote
Ja,
du
weißt,
dass
ich
dich
schon
eine
Weile
ansehe
Tengo
que
bailar
contigo
hoy
(DY)
Ich
muss
heute
mit
dir
tanzen
(DY)
Vi
que
tu
mirada
ya
estaba
llamándome
Ich
sah,
dass
dein
Blick
mich
schon
rief
Muéstrame
el
camino,
que
yo
voy
(oh)
Zeig
mir
den
Weg,
denn
ich
komme
(oh)
Tú,
tú
eres
el
imán
y
yo
soy
el
metal
Du,
du
bist
der
Magnet
und
ich
bin
das
Metall
Me
voy
acercando
y
voy
armando
el
plan
Ich
nähere
mich
und
schmiede
den
Plan
Sólo
con
pensarlo
se
acelera
el
pulso
(oh,
yeah)
Allein
beim
Gedanken
daran
beschleunigt
sich
mein
Puls
(oh,
yeah)
Ya,
ya
me
estás
gustando
más
de
lo
normal
Ja,
ja,
du
gefällst
mir
schon
mehr
als
normal
Todos
mis
sentidos
van
pidiendo
más
All
meine
Sinne
verlangen
nach
mehr
Esto
hay
que
tomarlo
sin
ningún
apuro
Dies
müssen
wir
ohne
Eile
angehen
Despacito
Despacito
(Langsam)
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Ich
will
langsam
deinen
Hals
riechen
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
Lass
mich
dir
Dinge
ins
Ohr
flüstern
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
Damit
du
dich
erinnerst,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Despacito
Despacito
(Langsam)
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
Ich
will
dich
langsam
mit
Küssen
entkleiden
Firmar
las
paredes
de
tu
laberinto
Die
Wände
deines
Labyrinths
signieren
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
(sube,
sube,
sube)
Und
deinen
Körper
zu
einem
ganzen
Manuskript
machen
(hoch,
hoch,
hoch)
Sube,
sube
(oh)
Hoch,
hoch
(oh)
Quiero
ver
bailar
tu
pelo,
quiero
ser
tu
ritmo
Ich
will
dein
Haar
tanzen
sehen,
ich
will
dein
Rhythmus
sein
Que
le
enseñes
a
mi
boca
tus
lugares
favoritos
Dass
du
meinem
Mund
deine
Lieblingsstellen
zeigst
(Favoritos,
favoritos,
baby)
(Lieblingsstellen,
Lieblingsstellen,
Baby)
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Lass
mich
deine
Gefahrenzonen
überschreiten
Hasta
provocar
tus
gritos
y
que
olvides
tu
apellido
Bis
ich
deine
Schreie
provoziere
und
du
deinen
Nachnamen
vergisst
Si
te
pido
un
beso,
ven,
dámelo
Wenn
ich
dich
um
einen
Kuss
bitte,
komm,
gib
ihn
mir
Yo
sé
que
estás
pensándolo
Ich
weiß,
dass
du
darüber
nachdenkst
Llevo
tiempo
intentándolo
Ich
versuche
es
schon
eine
Weile
Mami,
esto
es
dando
y
dándolo
Mami,
das
ist
ein
Geben
und
Nehmen
Sabes
que
tu
corazón
conmigo
te
hace
"bam-bam"
Du
weißt,
dass
dein
Herz
bei
mir
"bam-bam"
macht
Sabes
que
esa
beba
está
buscando
de
mi
"bam-bam"
Du
weißt,
dass
dieses
Baby
mein
"bam-bam"
sucht
Ven,
prueba
de
mi
boca
para
ver
cómo
te
sabe
Komm,
koste
von
meinem
Mund,
um
zu
sehen,
wie
er
dir
schmeckt
Quiero,
quiero,
quiero
ver
cuánto
amor
a
ti
te
cabe
Ich
will,
will,
will
sehen,
wie
viel
Liebe
in
dich
hineinpasst
Yo
no
tengo
prisa,
yo
me
quiero
dar
el
viaje
Ich
habe
keine
Eile,
ich
will
die
Reise
genießen
Empezamos
lento,
después
salvaje
Wir
fangen
langsam
an,
dann
wild
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
Schritt
für
Schritt,
sanft,
ganz
sanft
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
Wir
kommen
uns
Stück
für
Stück
näher
Cuando
tú
me
besas
con
esa
destreza
Wenn
du
mich
mit
dieser
Geschicklichkeit
küsst
Veo
que
eres
malicia
con
delicadeza
Sehe
ich,
dass
du
List
mit
Feingefühl
bist
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
Schritt
für
Schritt,
sanft,
ganz
sanft
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
Wir
kommen
uns
Stück
für
Stück
näher
Y
es
que
esa
belleza
es
un
rompecabezas
Und
es
ist
so,
dass
diese
Schönheit
ein
Puzzle
ist
Pero
pa′
montarlo,
aquí
tengo
la
pieza,
oye
Aber
um
es
zusammenzusetzen,
habe
ich
hier
das
Teil,
hör
mal
Despacito
Despacito
(Langsam)
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Ich
will
langsam
deinen
Hals
riechen
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
Lass
mich
dir
Dinge
ins
Ohr
flüstern
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
Damit
du
dich
erinnerst,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Despacito
Despacito
(Langsam)
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
Ich
will
dich
langsam
mit
Küssen
entkleiden
Firmar
las
paredes
de
tu
laberinto
Die
Wände
deines
Labyrinths
signieren
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
(sube,
sube,
sube)
Und
deinen
Körper
zu
einem
ganzen
Manuskript
machen
(hoch,
hoch,
hoch)
Sube,
sube
(oh)
Hoch,
hoch
(oh)
Quiero
ver
bailar
tu
pelo,
quiero
ser
tu
ritmo
Ich
will
dein
Haar
tanzen
sehen,
ich
will
dein
Rhythmus
sein
Que
le
enseñes
a
mi
boca
tus
lugares
favoritos
Dass
du
meinem
Mund
deine
Lieblingsstellen
zeigst
(Favoritos,
favoritos,
baby)
(Lieblingsstellen,
Lieblingsstellen,
Baby)
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Lass
mich
deine
Gefahrenzonen
überschreiten
Hasta
provocar
tus
gritos
y
que
olvides
tu
apellido
Bis
ich
deine
Schreie
provoziere
und
du
deinen
Nachnamen
vergisst
Despacito
Despacito
(Langsam)
Vamo'
a
hacerlo
en
una
playa
en
Puerto
Rico
Lass
es
uns
an
einem
Strand
in
Puerto
Rico
tun
Hasta
que
las
olas
griten:
"¡Ay,
Bendito!"
Bis
die
Wellen
schreien:
"¡Ay,
Bendito!"
Para
que
mi
sello
se
quede
contigo
(báilalo)
Damit
mein
Siegel
bei
dir
bleibt
(tanz
es)
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
Schritt
für
Schritt,
sanft,
ganz
sanft
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
Wir
kommen
uns
Stück
für
Stück
näher
Que
le
enseñes
a
mi
boca
tus
lugares
favoritos
Dass
du
meinem
Mund
deine
Lieblingsstellen
zeigst
(Favoritos,
favoritos,
baby)
(Lieblingsstellen,
Lieblingsstellen,
Baby)
Pasito
a
pasito,
suave,
suavecito
Schritt
für
Schritt,
sanft,
ganz
sanft
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
Wir
kommen
uns
Stück
für
Stück
näher
Hasta
provocar
tus
gritos
y
que
olvides
tu
apellido
Bis
ich
deine
Schreie
provoziere
und
du
deinen
Nachnamen
vergisst
Despacito
Despacito
(Langsam)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.