Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me Like You Do
Lieb Mich Wie Du Es Tust
You
and
I
go
hard
at
each
other
like
we're
going
to
war.
Du
und
ich,
wir
gehen
hart
miteinander
um,
als
würden
wir
in
den
Krieg
ziehen.
You
and
I
go
rough,
we
keep
throwing
things
and
slamming
the
door.
Du
und
ich,
wir
sind
rau,
wir
werfen
mit
Dingen
und
knallen
die
Tür.
You
and
I
get
so
damn
dysfunctional,
we
stopped
keeping
score.
Du
und
ich,
wir
sind
so
verdammt
dysfunktional,
wir
haben
aufgehört
zu
zählen.
You
and
I
get
sick,
yeah,
I
know
that
we
can't
do
this
no
more.
Du
und
ich,
wir
sind
krank,
ja,
ich
weiß,
dass
wir
das
nicht
mehr
tun
können.
Yeah,
but
baby
there
you
go
again,
there
you
go
again,
making
me
love
you.
Ja,
aber
Schatz,
da
tust
du
es
schon
wieder,
da
tust
du
es
schon
wieder,
bringst
mich
dazu,
dich
zu
lieben.
Yeah,
I
stopped
using
my
head,
using
my
head,
let
it
all
go.
Ja,
ich
habe
aufgehört,
meinen
Kopf
zu
benutzen,
meinen
Kopf
zu
benutzen,
habe
alles
losgelassen.
Got
you
stuck
on
my
body,
on
my
body,
like
a
tattoo.
Habe
dich
an
meinem
Körper,
an
meinem
Körper,
wie
ein
Tattoo.
And
now
I'm
feeling
stupid,
feeling
stupid,
crawling
back
to
you.
Und
jetzt
fühle
ich
mich
dumm,
fühle
mich
dumm,
krieche
zurück
zu
dir.
So
I
cross
my
heart
and
I
hope
to
die
Also,
ich
schwöre
beim
Kreuz
und
hoffe
zu
sterben
That
I'll
only
stay
with
you
one
more
night
Dass
ich
nur
noch
eine
Nacht
bei
dir
bleibe
And
I
know
I
said
it
a
million
times
Und
ich
weiß,
ich
habe
es
eine
Million
Mal
gesagt
But
I'll
only
stay
with
you
one
more
night
Aber
ich
bleibe
nur
noch
eine
Nacht
bei
dir
Try
to
tell
you
"no"
but
my
body
keeps
on
telling
you
"yes".
Versuche
dir
"nein"
zu
sagen,
aber
mein
Körper
sagt
dir
immer
wieder
"ja".
Try
to
tell
you
"stop",
but
your
lipstick
got
me
so
out
of
breath.
Versuche
dir
"Stopp"
zu
sagen,
aber
dein
Lippenstift
raubt
mir
den
Atem.
I'll
be
waking
up
in
the
morning,
probably
hating
myself.
Ich
werde
am
Morgen
aufwachen
und
mich
wahrscheinlich
selbst
hassen.
And
I'll
be
waking
up,
feeling
satisfied
but
guilty
as
hell.
Und
ich
werde
aufwachen
und
mich
befriedigt,
aber
schuldig
wie
die
Hölle
fühlen.
Yeah,
but
baby
there
you
go
again,
there
you
go
again,
making
me
love
you.
Ja,
aber
Schatz,
da
tust
du
es
schon
wieder,
da
tust
du
es
schon
wieder,
bringst
mich
dazu,
dich
zu
lieben.
(Making
me
love
you)
(Bringst
mich
dazu,
dich
zu
lieben)
Yeah,
I
stopped
using
my
head,
using
my
head,
let
it
all
go.
Ja,
ich
habe
aufgehört,
meinen
Kopf
zu
benutzen,
meinen
Kopf
zu
benutzen,
habe
alles
losgelassen.
(I
let
it
all
go)
(Ich
habe
alles
losgelassen)
Got
you
stuck
on
my
body,
on
my
body,
like
a
tattoo.
Habe
dich
an
meinem
Körper,
an
meinem
Körper,
wie
ein
Tattoo.
(Like
a
tattoo,
yeah)
(Wie
ein
Tattoo,
ja)
And
now
I'm
feeling
stupid,
feeling
stupid,
crawling
back
to
you.
Und
jetzt
fühle
ich
mich
dumm,
fühle
mich
dumm,
krieche
zurück
zu
dir.
So
I
cross
my
heart
and
I
hope
to
die
Also,
ich
schwöre
beim
Kreuz
und
hoffe
zu
sterben
That
I'll
only
stay
with
you
one
more
night
Dass
ich
nur
noch
eine
Nacht
bei
dir
bleibe
And
I
know
I
said
it
a
million
times
Und
ich
weiß,
ich
habe
es
eine
Million
Mal
gesagt
But
I'll
only
stay
with
you
one
more
night
Aber
ich
bleibe
nur
noch
eine
Nacht
bei
dir
Yeah,
baby,
give
me
one
more
night
Ja,
Schatz,
gib
mir
noch
eine
Nacht
Yeah,
baby,
give
me
one
more
night
(whoa,
yeah)
Ja,
Schatz,
gib
mir
noch
eine
Nacht
(whoa,
ja)
Yeah,
baby,
give
me
one
more
night
(oh,
yeah,
yeah)
Ja,
Schatz,
gib
mir
noch
eine
Nacht
(oh,
ja,
ja)
Yeah,
but
baby
there
you
go
again,
there
you
go
again
making
me
love
you.
Ja,
aber
Schatz,
da
tust
du
es
schon
wieder,
da
tust
du
es
schon
wieder,
bringst
mich
dazu,
dich
zu
lieben.
Yeah,
I
stopped
using
my
head,
using
my
head,
let
it
all
go.
Ja,
ich
habe
aufgehört,
meinen
Kopf
zu
benutzen,
meinen
Kopf
zu
benutzen,
habe
alles
losgelassen.
Got
you
stuck
on
my
body,
on
my
body
like
a
tattoo.
Habe
dich
an
meinem
Körper,
an
meinem
Körper,
wie
ein
Tattoo.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
So
I
cross
my
heart
and
I
hope
to
die
Also,
ich
schwöre
beim
Kreuz
und
hoffe
zu
sterben
(Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh)
That
I'll
only
stay
with
you
one
more
night
Dass
ich
nur
noch
eine
Nacht
bei
dir
bleibe
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
And
I
know
I
said
it
a
million
times
Und
ich
weiß,
ich
habe
es
eine
Million
Mal
gesagt
(Oh,
I
said
it
a
million
times)
(Oh,
ich
habe
es
eine
Million
Mal
gesagt)
But
I'll
only
stay
with
you
one
more
night
Aber
ich
bleibe
nur
noch
eine
Nacht
bei
dir
(Yeah,
baby
give
me
one
more
night)
(Ja,
Schatz,
gib
mir
noch
eine
Nacht)
So
I
cross
my
heart
and
I
hope
to
die
(yeah,
yeah)
Also
ich
schwöre
beim
Kreuz
und
hoffe
zu
sterben
(ja,
ja)
That
I'll
only
stay
with
you
one
more
night
(yeah,
yeah)
Dass
ich
nur
noch
eine
Nacht
bei
dir
bleibe
(ja,
ja)
And
I
know
I
said
it
a
million
times
(yeah,
yeah)
Und
ich
weiß,
ich
habe
es
eine
Million
Mal
gesagt
(ja,
ja)
But
I'll
only
stay
with
you
one
more
night
(yeah,
yeah)
Aber
ich
bleibe
nur
noch
eine
Nacht
bei
dir
(ja,
ja)
I
don't
know,
whatever
Ich
weiß
nicht,
was
auch
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Jerkins, Ned Doheny, Nichole Gilbert, James Hamish Stuart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.