Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
feel
it,
but
you
just
can't
give
to
me
Ich
weiß,
du
fühlst
es,
aber
du
kannst
es
mir
einfach
nicht
geben
I
know
you
like
it,
but
your
body
won't
set
you
free
Ich
weiß,
du
magst
es,
aber
dein
Körper
lässt
dich
nicht
frei
You're
ocean
of
love,
under
me
Du
bist
ein
Ozean
der
Liebe,
unter
mir
You
got
me
floating
on
air,
Du
lässt
mich
in
der
Luft
schweben,
I'm
lost
at
sea.
ich
bin
auf
See
verloren.
Maybe
I'm
dreaming
'cause
my
feet
don't
touch
the
ground
Vielleicht
träume
ich,
denn
meine
Füße
berühren
den
Boden
nicht
I
wanna
scream
it,
but
my
voice
won't
make
a
sound
Ich
will
es
schreien,
aber
meine
Stimme
macht
keinen
Laut
But
a
wave
of
desire
comes
over
me,
Aber
eine
Welle
des
Verlangens
überkommt
mich,
You
got
me
dancing
on
fire,
can't
you
see?
Du
lässt
mich
auf
Feuer
tanzen,
siehst
du
das
nicht?
Another
space,
another
time
Ein
anderer
Raum,
eine
andere
Zeit
Where
we
could
be
together
Wo
wir
zusammen
sein
könnten
Another
place,
another
life
Ein
anderer
Ort,
ein
anderes
Leben
Where
we
could
stay
forever
Wo
wir
für
immer
bleiben
könnten
Where
we
could
stay
forever,
stay
forever
Wo
wir
für
immer
bleiben
könnten,
für
immer
bleiben
Where
we
could
stay
forever
Wo
wir
für
immer
bleiben
könnten
I
know
you're
watching
me
while
I'm
here
watching
you
Ich
weiß,
du
beobachtest
mich,
während
ich
dich
hier
beobachte
I
know
you're
acting
like
I
don't
care
what
I
do
Ich
weiß,
du
tust
so,
als
wäre
es
mir
egal,
was
ich
tue
You're
a
shape
in
the
shadows,
you're
always
there
Du
bist
eine
Gestalt
im
Schatten,
du
bist
immer
da
You
got
my
name
in
the
gallows,
just
kick
the
chair
Du
hast
meinen
Namen
am
Galgen,
tritt
einfach
den
Stuhl
weg
Later
love
is
parallel,
rings
like
warning
bells
Spätere
Liebe
verläuft
parallel,
klingt
wie
Alarmglocken
Can't
let
it
all
was
never
said,
builds
up
in
my
head
Kann
nicht
zulassen,
dass
alles
ungesagt
bleibt,
es
baut
sich
in
meinem
Kopf
auf
You,
it's
you
Du,
du
bist
es
Is
there
a
limit
to
a
love
that
never
speaks?
Gibt
es
eine
Grenze
für
eine
Liebe,
die
niemals
spricht?
Can
we
be
in
it
with
a
heart
that
never
beats?
Können
wir
darin
sein
mit
einem
Herzen,
das
niemals
schlägt?
I
know
just
who
you
are,
Ich
weiß
genau,
wer
du
bist,
And
what
you'll
be
Und
was
du
sein
wirst
You'll
be
near
from
afar,
but
can't
you
see?
Du
wirst
aus
der
Ferne
nah
sein,
aber
siehst
du
das
nicht?
Another
space,
another
time
Ein
anderer
Raum,
eine
andere
Zeit
Where
we
could
be
together
Wo
wir
zusammen
sein
könnten
Another
place,
another
life
Ein
anderer
Ort,
ein
anderes
Leben
Where
we
could
stay
forever
Wo
wir
für
immer
bleiben
könnten
Where
we
could
stay
forever,
stay
forever
Wo
wir
für
immer
bleiben
könnten,
für
immer
bleiben
Where
we
could
stay
forever
Wo
wir
für
immer
bleiben
könnten
Another
night,
another
day
Eine
andere
Nacht,
ein
anderer
Tag
I'll
always
be
here
with
him
Ich
werde
immer
hier
bei
ihm
sein
You're
in
my
sight,
you're
in
my
way
Du
bist
in
meinem
Blickfeld,
du
stehst
mir
im
Weg
Just
take
my
heart
or
break
it!
Nimm
einfach
mein
Herz
oder
brich
es!
Just
take
my
heart
or
break
it!
Nimm
einfach
mein
Herz
oder
brich
es!
Just
take
my
heart
or
break
it!
Nimm
einfach
mein
Herz
oder
brich
es!
Just
take
my
heart
or
break
it!
Nimm
einfach
mein
Herz
oder
brich
es!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Stubbings, Felix Nyajo, Billie Wackrill, Rebecca Louise Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.