Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BIRDS OF A FEATHER
WIR GEHÖREN ZUSAMMEN
('Til
I'm
in
the
grave)
(Bis
ich
im
Grab
liege)
I
want
you
to
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
'Til
I'm
in
the
grave
Bis
ich
im
Grab
liege
'Til
I
rot
away,
dead
and
buried
Bis
ich
verrotte,
tot
und
begraben
'Til
I'm
in
the
casket
you
carry
Bis
ich
in
dem
Sarg
liege,
den
du
trägst
If
you
go,
I'm
going
too,
uh
Wenn
du
gehst,
gehe
ich
auch,
uh
'Cause
it
was
always
you,
alright
Weil
du
es
immer
warst,
schon
gut
And
if
I'm
turning
blue,
please
don't
save
me
Und
wenn
ich
blau
anlaufe,
bitte
rette
mich
nicht
Nothing
left
to
lose
without
my
baby
Nichts
mehr
zu
verlieren
ohne
meinen
Liebling
Birds
of
a
feather,
we
should
stick
together,
I
know
Wir
gehören
zusammen,
wir
sollten
zusammenhalten,
ich
weiß
I
said
I'd
never
think
I
wasn't
better
alone
Ich
sagte,
ich
würde
nie
denken,
dass
ich
alleine
nicht
besser
dran
wäre
Can't
change
the
weather,
might
not
be
forever
Kann
das
Wetter
nicht
ändern,
vielleicht
nicht
für
immer
But
if
it's
forever,
it's
even
better
Aber
wenn
es
für
immer
ist,
ist
es
noch
besser
And
I
don't
know
what
I'm
crying
for
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
weine
I
don't
think
I
could
love
you
more
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
mehr
lieben
könnte
It
might
not
be
long,
but
baby,
I
Es
mag
nicht
lange
sein,
aber
Liebling,
ich
I'll
love
you
'til
the
day
that
I
die
Ich
werde
dich
lieben,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
'Til
the
day
that
I
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
'Til
the
light
leaves
my
eyes
Bis
das
Licht
meine
Augen
verlässt
'Til
the
day
that
I
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I
want
you
to
see,
hm
Ich
will,
dass
du
siehst,
hm
How
you
look
to
me,
hm
Wie
du
auf
mich
wirkst,
hm
You
wouldn't
believe
if
I
told
ya
Du
würdest
es
nicht
glauben,
wenn
ich
es
dir
sagen
würde
You
would
keep
the
compliments
I
throw
ya
Du
würdest
die
Komplimente,
die
ich
dir
mache,
abwehren
But
you're
so
full
of
shit,
uh
Aber
du
redest
so
viel
Unsinn,
uh
Tell
me
it's
a
bit,
oh
Sag
mir,
dass
es
nur
ein
bisschen
ist,
oh
Say
you
don't
see
it,
your
mind's
polluted
Sag,
du
siehst
es
nicht,
dein
Verstand
ist
benebelt
Say
you
wanna
quit,
don't
be
stupid
Sag,
du
willst
aufhören,
sei
nicht
dumm
And
I
don't
know
what
I'm
crying
for
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
weine
I
don't
think
I
could
love
you
more
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
mehr
lieben
könnte
Might
not
be
long,
but
baby,
I
Mag
nicht
lange
sein,
aber
Liebling,
ich
Don't
wanna
say
goodbye
Ich
will
mich
nicht
verabschieden
Birds
of
a
feather,
we
should
stick
together,
I
know
('til
the
day
that
I
die)
Wir
gehören
zusammen,
wir
sollten
zusammenhalten,
ich
weiß
(bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe)
I
said
I'd
never
think
I
wasn't
better
alone
('til
the
light
leaves
my
eyes)
Ich
sagte,
ich
würde
nie
denken,
dass
ich
alleine
nicht
besser
dran
wäre
(bis
das
Licht
meine
Augen
verlässt)
Can't
change
the
weather,
might
not
be
forever
('til
the
day
that
I
die)
Kann
das
Wetter
nicht
ändern,
vielleicht
nicht
für
immer
(bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe)
But
if
it's
forever,
it's
even
better
Aber
wenn
es
für
immer
ist,
ist
es
noch
besser
I
knew
you
in
another
life
Ich
kannte
dich
in
einem
anderen
Leben
You
had
that
same
look
in
your
eyes
Du
hattest
denselben
Blick
in
deinen
Augen
I
love
you,
don't
act
so
surprised
Ich
liebe
dich,
tu
nicht
so
überrascht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finneas Baird O'connell, Billie Eilish O'connell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.