Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billie Eilish and FINNEAS on L'AMOUR DE MA VIE
Billie Eilish und FINNEAS über L'AMOUR DE MA VIE
This
song
is
like
archeology
Dieser
Song
ist
wie
Archäologie
I'm
gonna
brush
away
until
you
see
this
Ich
werde
so
lange
freilegen,
bis
du
es
siehst
Girl
of
the
dinosaur
Mädchen
des
Dinosauriers
I
remember
writing
the
core
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
den
Kern
geschrieben
habe
The
verses
where
about
kind
of
like,
how
do
we
justify
Die
Strophen
handelten
davon,
wie
wir
rechtfertigen
können
How
fucked
up
and
mean
like
choruses
Wie
abgefuckt
und
gemein
Refrains
sein
können
Really
had
come
in
and
was
like
Sie
kam
wirklich
rein
und
sagte
Honest,
like
she'll
like
Ehrlich,
sie
war
She
was
like
juiced
she
came
in
from
the,
from
the
jet
Sie
war
aufgeputscht,
sie
kam
vom
Jet
She
was
like
I
need
something
of,
something
to
live
to
Sie
sagte,
ich
brauche
etwas,
etwas,
wofür
ich
leben
kann
Hahaha,
for
real
Hahaha,
im
Ernst
And
we
made
this
thing,
it
was
(bass
illustration)
and
Und
wir
machten
dieses
Ding,
es
war
(Bass-Illustration)
und
She
started
screaming
in
the
mic
when
he
threw
auto
tune
on
Sie
fing
an,
ins
Mikro
zu
schreien,
als
er
Auto-Tune
einschaltete
At
that
time
we
had
just
come
up
with
like
random
lyrics
Zu
dieser
Zeit
hatten
wir
uns
gerade
zufällige
Texte
ausgedacht
So
we
were
like
totally
dancing
to
pull
and
not
about
anything
Also
tanzten
wir
total
ausgelassen
und
es
ging
um
nichts
And
I
remember
we
had
this
feeling
once
we
started
to
kind
of
Und
ich
erinnere
mich,
dass
wir
dieses
Gefühl
hatten,
als
wir
anfingen
Cause
I
love
uh,
production
tap
history
for
a
record
Weil
ich
es
liebe,
die
Produktionsgeschichte
für
eine
Platte
zu
nutzen
Drum
sounds
and
since
that
i
have
put
across
the
whole
album
Schlagzeug-Sounds
und
seitdem
habe
ich
das
über
das
ganze
Album
verteilt
Things
like
over
an
hour
just
what
we
Dinge
wie
über
eine
Stunde,
nur
was
wir
It
was
just
like
we
are
not
putting
out
any
album
Es
war
einfach
so,
dass
wir
kein
Album
veröffentlichen
I
was
like
we
are
not
putting
out
any
album
Ich
sagte,
wir
veröffentlichen
kein
Album
But
I
was
like
if
we
do
Aber
ich
sagte,
wenn
wir
es
tun
I'll
reproduce
it
in
a
place
where
it's
like
Ich
werde
es
an
einem
Ort
reproduzieren,
wo
es
Maybe
it's
the
same
tempo
Vielleicht
das
gleiche
Tempo
hat
But
it
feels
more
in
the
same
way
Aber
es
fühlt
sich
ähnlich
an
I'll
rehearse
it
every
evening
Ich
werde
es
jeden
Abend
proben
It
feels
like
it's
part
of
lumor
but
it's
completely
not
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
ein
Teil
von
L'amour,
aber
es
ist
es
überhaupt
nicht
It's
like
about
a
completely
different
thing
Es
geht
um
eine
völlig
andere
Sache
We
made
the
original
one
and
i
think
November
Wir
machten
das
Original,
ich
glaube
im
November
October
and
then
we
rewrote
it
Oktober,
und
dann
schrieben
wir
es
neu
Like
right
before
we
finished
Kurz
bevor
wir
fertig
waren
Like
it
was
one
of
the
last
things
Es
war
eines
der
letzten
Dinge
Over
a
year
or
later,
I've
always
loved
like
songs
Über
ein
Jahr
später,
ich
habe
schon
immer
Songs
geliebt
And
then
songs,
and
then
songs
Und
dann
Songs,
und
dann
Songs
Like
a
thing,
where
it's
like
is
this
a
song
that
a
person
So
eine
Sache,
wo
man
sich
fragt,
ist
das
ein
Song,
den
eine
Person
Singing
the
other
song
is
listening
to
now
singt,
während
sie
den
anderen
Song
hört
And
it
kinda
has
that
feeling
Und
es
hat
irgendwie
dieses
Gefühl
You
kinda
of
just
listened
to
Billie
Du
hast
gerade
Billie
zugehört
She's
so
heartbroken
and
the
greatest
Sie
ist
so
untröstlich
und
am
Boden
zerstört
And
then
she
sings
the
song
that's
like
the
Und
dann
singt
sie
den
Song,
der
wie
das
Anti
like
the
antibody
of
like
Gegengift
ist,
der
Antikörper
von
You
know
what
fuck
you
anyway
Weißt
du
was,
scheiß
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.