Billie Eilish - Billie Eilish and FINNEAS on LUNCH - перевод текста песни на немецкий

Billie Eilish and FINNEAS on LUNCH - Billie Eilishперевод на немецкий




Billie Eilish and FINNEAS on LUNCH
Billie Eilish und FINNEAS über LUNCH
I remember like one of the verses was written
Ich erinnere mich, dass eine der Strophen geschrieben wurde,
After like a conversation I had with a friend
nach einem Gespräch, das ich mit einer Freundin hatte.
And they were telling me about this like
Und sie erzählte mir von diesem, ähm,
Just complete animal magnetism they were feeling
dieser einfach total animalischen Anziehung, die sie fühlte.
And I was like I just was like
Und ich dachte nur, ich dachte einfach,
"Oh I'm gonna pretend to be them for a second and just write"
"Oh, ich werde für eine Sekunde so tun, als wäre ich sie, und einfach schreiben."
But they buy so much stuff
Aber sie kaufen so viel Zeug,
Was such a funny, like actually a feeling, right?
war so ein lustiges, ähm, tatsächlich ein Gefühl, oder?
Like I could, uh
So wie, ich könnte, ähm,
I could buy her so much stuff
Ich könnte ihm so viel Zeug kaufen.
I'm like oh my God, think about all the things I could buy
Ich denke: Oh mein Gott, stell dir all die Dinge vor, die ich kaufen könnte!
Yeah, and that line has very little to do with money
Ja, und diese Zeile hat sehr wenig mit Geld zu tun
And a lot to do with just like wanting to (wanting to) give somebody stuff, you know
und viel damit, jemandem einfach etwas geben zu wollen (geben zu wollen), weißt du?
Not to compare art or to besmirch stuff that we're proud of
Nicht um Kunst zu vergleichen oder etwas zu beschmutzen, worauf wir stolz sind,
But I think one of our big goals on this record
aber ich denke, eines unserer großen Ziele bei dieser Platte war,
When we were looking back at everything we'd ever made was like
als wir auf alles zurückblickten, was wir je gemacht hatten:
I think if you can be funny, you can be so much more serious
Ich denke, wenn man lustig sein kann, kann man viel ernster sein.
I think you shouldn't listen to "Lunch" and think about who Billy wants to eat for lunch
Ich denke, du solltest "Lunch" nicht hören und darüber nachdenken, wen Billie zum Mittagessen vernaschen will.
You should think about who you want to eat for lunch (wow)
Du solltest darüber nachdenken, wen du zum Mittagessen vernaschen willst (wow).
That's the whole deal
Das ist der springende Punkt.
Like that's, but that's the whole deal
So wie, das ist der springende Punkt.
Also that's a metaphor, y'all
Außerdem ist das eine Metapher, Leute.
I don't listen to like a song about love and think about being in love
Ich höre nicht irgendein Lied über Liebe und denke ans Verliebtsein.
I don't listen to "The Luckiest" by Ben Folds and think about his wife
Ich höre nicht "The Luckiest" von Ben Folds und denke an seine Frau.
I think about who I'm in love with
Ich denke daran, in wen ich verliebt bin.
That's the deal
Darum geht es.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.