Текст и перевод песни Billie Eilish - Happier Than Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happier Than Ever
Счастливее, чем когда-либо
When
I'm
away
from
you
Когда
я
вдали
от
тебя,
I'm
happier
than
ever
Я
счастливее,
чем
когда-либо.
Wish
I
could
explain
it
better
Жаль,
что
я
не
могу
объяснить
это
лучше,
I
wish
it
wasn't
true
Жаль,
что
это
правда.
Give
me
a
day
or
two
Дай
мне
день
или
два,
To
think
of
something
clever
Чтобы
придумать
что-нибудь
умное,
To
write
myself
a
letter
Чтобы
написать
себе
письмо,
To
tell
me
what
to
do,
mm-mm
Чтобы
сказать
себе,
что
делать,
мм-мм.
Do
you
read
my
interviews?
Ты
читаешь
мои
интервью?
Or
do
you
skip
my
avenue?
Или
ты
пропускаешь
мою
улицу?
When
you
said
you
were
passing
through
Когда
ты
сказал,
что
проезжаешь
мимо,
Was
I
even
on
your
way?
Была
ли
я
вообще
на
твоем
пути?
I
knew
when
I
asked
you
to
(when
I
asked
you
to)
Я
знала,
когда
просила
тебя
(когда
просила
тебя)
Be
cool
about
what
I
was
telling
you
Быть
спокойным
по
поводу
того,
что
я
тебе
рассказываю,
You'd
do
the
opposite
of
what
you
said
you'd
do
(what
you
said
you'd
do)
Ты
сделаешь
все
наоборот,
как
и
говорил
(как
и
говорил),
And
I'd
end
up
more
afraid
И
я
в
итоге
стану
еще
более
напуганной.
Don't
say
it
isn't
fair
Не
говори,
что
это
нечестно.
You
clearly
weren't
aware
that
you
made
me
miserable
Ты
явно
не
понимал,
что
делал
меня
несчастной.
So
if
you
really
wanna
know
Так
что,
если
ты
действительно
хочешь
знать,
When
I'm
away
from
you
(when
I'm
away
from
you)
Когда
я
вдали
от
тебя
(когда
я
вдали
от
тебя),
I'm
happier
than
ever
(I'm
happier
than
ever)
Я
счастливее,
чем
когда-либо
(я
счастливее,
чем
когда-либо).
Wish
I
could
explain
it
better
(wish
I
could
explain
it
better)
Жаль,
что
я
не
могу
объяснить
это
лучше
(жаль,
что
я
не
могу
объяснить
это
лучше),
I
wish
it
wasn't
true,
mm-mm
Жаль,
что
это
правда,
мм-мм.
You
called
me
again,
drunk
in
your
Benz
Ты
позвонил
мне
снова,
пьяный
в
своем
«Мерседесе»,
Driving
home
under
the
influence
Ехал
домой
под
воздействием
алкоголя.
You
scared
me
to
death,
but
I'm
wasting
my
breath
Ты
напугал
меня
до
смерти,
но
я
трачу
свое
дыхание
попусту,
'Cause
you
only
listen
to
your
f-
friends
Потому
что
ты
слушаешь
только
своих
др-
друзей.
I
don't
relate
to
you
Я
не
понимаю
тебя.
I
don't
relate
to
you,
no
Я
не
понимаю
тебя,
нет.
'Cause
I'd
never
treat
me
this
sh-
Потому
что
я
бы
никогда
не
стала
так
обращаться
с
собой,
дерь-
You
made
me
hate
this
city
Ты
заставил
меня
ненавидеть
этот
город.
And
I
don't
talk
sh-
about
you
on
the
internet
И
я
не
говорю
дерь-
о
тебе
в
интернете,
Never
told
anyone
anything
bad
Никогда
никому
ничего
плохого
не
рассказывала,
'Cause
that
sh-
embarrassing,
you
were
my
everything
Потому
что
это
чертовски
стыдно,
ты
был
для
меня
всем,
And
all
that
you
did
was
make
me
f-
sad
И
все,
что
ты
делал,
это
заставлял
меня,
блин,
грустить.
So
don't
waste
the
time
I
don't
have
Так
что
не
трать
время,
которого
у
меня
нет,
And
don't
try
to
make
me
feel
bad
И
не
пытайся
заставить
меня
чувствовать
себя
плохо.
I
could
talk
about
every
time
that
you
showed
up
on
time
Я
могла
бы
рассказать
о
каждом
случае,
когда
ты
появлялся
вовремя,
But
I'd
have
an
empty
line,
'cause
you
never
did
Но
у
меня
была
бы
пустая
строка,
потому
что
ты
никогда
этого
не
делал.
Never
paid
any
mind
to
my
mother
or
friends,
so
I
Никогда
не
обращал
внимания
на
мою
маму
или
друзей,
поэтому
я
Shut
them
all
out
for
you
'cause
I
was
a
kid
Отгородила
их
всех
от
себя
ради
тебя,
потому
что
была
ребенком.
You
ruined
everything
good
Ты
разрушил
все
хорошее.
Always
said
you
were
misunderstood
Всегда
говорил,
что
тебя
неправильно
понимают.
Made
all
my
moments
your
own
Присвоил
все
мои
моменты
себе.
Just
f-
leave
me
alone
Просто,
блин,
оставь
меня
в
покое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finneas Baird Oconnell, Billie Eilish O'connell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.