Текст и перевод песни Billie Eilish - Lost Cause
Something's
in
the-
Что-то
в
...
Something's
in
the
air
right
now
Что-то
витает
в
воздухе
прямо
сейчас.
Like
I'm
losing
track
of
time
(time,
time)
Как
будто
я
теряю
счет
времени
(времени,
времени).
Like
I
don't
really
care
right
now
Как
будто
мне
сейчас
все
равно
But
maybe
that's
fine
Но,
может
быть,
это
и
хорошо.
You
weren't
even
there
that
day
Тебя
даже
не
было
там
в
тот
день.
I
was
waitin'
on
you
(you,
you)
Я
ждал
тебя
(тебя,
тебя).
I
wonder
if
you
were
aware
that
day
Интересно,
знал
ли
ты
об
этом
в
тот
день?
Was
the
last
straw
for
me
and
I
know
Это
была
последняя
капля
для
меня
и
я
знаю
I
sent
you
flowers
Я
послал
тебе
цветы.
Did
you
even
care?
Тебе
вообще
было
не
все
равно?
You
ran
the
shower
Ты
побежала
в
душ.
And
left
them
by
the
stairs
И
оставил
их
у
лестницы.
Ooh-ooh-ooh,
a-a-a-ayy
О-О-О-О,
а-а-а-ай!
Thought
you
had
your
sh-
together,
but
damn,
I
was
wrong
(wrong)
Я
думал,
что
у
тебя
все
в
порядке,
но,
черт
возьми,
я
ошибался
(ошибался).
You
ain't
nothin'
but
a
lost
cause
(cause)
Ты
не
что
иное,
как
безнадежное
дело
(дело).
And
this
ain't
nothin'
like
it
once
was
(was)
И
это
уже
совсем
не
то,
что
было
когда-то
(было).
I
know
you
think
you're
such
an
outlaw,
yeah
Я
знаю,
ты
считаешь
себя
таким
преступником,
да
But
you
got
no
job
(job)
Но
у
тебя
нет
работы
(работы).
You
ain't
nothin'
but
a
lost
cause
(cause)
Ты
не
что
иное,
как
безнадежное
дело
(дело).
And
this
ain't
nothin'
like
it
once
was
(was)
И
это
уже
совсем
не
то,
что
было
когда-то
(было).
I
know
you
think
you're
such
an
outlaw
Я
знаю,
ты
считаешь
себя
преступником.
But
you
got
no
job
Но
у
тебя
нет
работы.
I
used
to
think
you
were
shy
(shy)
Раньше
я
думал,
что
ты
застенчивая
(застенчивая).
But
maybe
you
just
had
nothing
on
your
mind
Но,
может
быть,
у
тебя
просто
ничего
не
было
на
уме.
Maybe
you
were
thinkin'
'bout
yourself
all
the
time
Может
быть,
ты
все
время
думал
о
себе?
I
used
to
wish
you
were
mine
(mine)
Раньше
я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
(моей).
But
that
was
way
before
I
realized
Но
это
было
задолго
до
того,
как
я
осознал.
Someone
like
you
would
always
be
so
easy
to
find
Кого-то
вроде
тебя
всегда
было
бы
так
легко
найти.
(So)
So
easy
(easy,
so)
(Так)
так
легко
(так
легко,
так)
Hee-hee,
mm-mm-mm,
mm
Хи-хи,
мм-мм-мм,
мм
Gave
me
no
flowers
Не
дарил
мне
цветов.
Wish
I
didn't
care
Лучше
бы
мне
было
все
равно
You'd
been
gone
for
hours
Тебя
не
было
несколько
часов.
Could
be
anywhere
Может
быть
где
угодно
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Thought
you
would've
grown
eventually,
but
you
proved
me
wrong
(wrong)
Я
думал,
что
ты
рано
или
поздно
повзрослеешь,
но
ты
доказал
мне,
что
я
ошибаюсь
(ошибаюсь).
You
ain't
nothing
but
a
lost
cause
(cause)
Ты
не
что
иное,
как
безнадежное
дело
(дело).
And
this
ain't
nothing
like
it
once
was
(was)
И
это
совсем
не
то,
что
было
когда-то
(было).
I
know
you
think
you're
such
an
outlaw,
yeah
Я
знаю,
ты
считаешь
себя
таким
преступником,
да
But
you
got
no
job
(no
job)
Но
у
тебя
нет
работы
(нет
работы).
You
ain't
nothing
but
a
lost
cause
(cause)
Ты
не
что
иное,
как
безнадежное
дело
(дело).
And
this
ain't
nothing
like
it
once
was
(was)
И
это
совсем
не
то,
что
было
когда-то
(было).
I
know
you
think
you're
such
an
outlaw
(think
you're
such
a
lost
cause)
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
ты
такой
преступник
(думаешь,
что
ты
такой
безнадежный).
But
you
got
no
job
Но
у
тебя
нет
работы.
What
did
I
tell
you?
Что
я
тебе
говорил?
Don't
get
complacent
Не
расслабляйся.
It's
time
to
face
it
now,
na-na,
na-na,
na-na
Пришло
время
посмотреть
правде
в
глаза,
на-НА,
НА-НА,
НА-НА.
What
did
I
tell
you?
Что
я
тебе
говорил?
Don't
get
complacent
Не
расслабляйся.
It's
time
to
face
it
now,
na-na-na
Пришло
время
посмотреть
правде
в
глаза,
на-на-на.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finneas Baird Oconnell, Billie Eilish O'connell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.