Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WILDFLOWER (Artist of the Year 2024 Live)
WILDFLOWER (Künstlerin des Jahres 2024 Live)
Things
fall
apart,
and
time
breaks
your
heart
Dinge
zerfallen,
und
die
Zeit
bricht
dir
das
Herz
I
wasn't
there,
but
I
know
Ich
war
nicht
da,
aber
ich
weiß
That
she
was
your
girl,
you
showed
her
the
world
Dass
sie
dein
Mädchen
war,
du
hast
ihr
die
Welt
gezeigt
But
fell
out
of
love
and
you
both
let
go
Aber
die
Liebe
verflog
und
ihr
habt
beide
losgelassen
She
was
cryin'
on
my
shoulder
Sie
weinte
an
meiner
Schulter
All
I
could
do
was
hold
her
Ich
konnte
sie
nur
halten
It
only
made
us
closer
until
July
Es
brachte
uns
nur
näher,
bis
Juli
Now
I
know
that
you
love
me
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
mich
liebst
You
don't
need
to
remind
me
Du
musst
mich
nicht
daran
erinnern
I
should
put
it
all
behind
me,
shouldn't
I?
Ich
sollte
alles
hinter
mir
lassen,
nicht
wahr?
But
I
see
her
in
the
back
of
my
mind
Aber
ich
sehe
sie
im
Hinterkopf
All
the
time
Die
ganze
Zeit
Like
a
fever,
like
I'm
burning
alive,
like
a
sign
Wie
ein
Fieber,
als
würde
ich
lebendig
verbrennen,
wie
ein
Zeichen
Did
I
cross
the
line?
Hm,
mm,
uh-uh
Habe
ich
die
Grenze
überschritten?
Hm,
mm,
uh-uh
Good
things
don't
last
(good
things
don't
last)
Gute
Dinge
halten
nicht
an
(gute
Dinge
halten
nicht
an)
And
life
moves
so
fast
(life
moves
so
fast)
Und
das
Leben
vergeht
so
schnell
(das
Leben
vergeht
so
schnell)
And
I'd
never
ask
who
was
better
(I'd
never
ask
who
was
better)
Und
ich
würde
nie
fragen,
wer
besser
war
(ich
würde
nie
fragen,
wer
besser
war)
'Cause
she
couldn't
be
more
different
from
me
Denn
sie
könnte
nicht
unterschiedlicher
von
mir
sein
Happy
and
free
in
leather
(hey,
no)
Glücklich
und
frei
in
Leder
(hey,
nein)
And
I
know
that
you
love
me
(I
know)
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
(ich
weiß)
You
don't
need
to
remind
me
(I
know)
Du
musst
mich
nicht
daran
erinnern
(ich
weiß)
Wanna
put
it
all
behind
me,
baby
Ich
will
alles
hinter
mir
lassen,
Baby
I
see
her
in
the
back
of
my
mind
Ich
sehe
sie
im
Hinterkopf
All
the
time
Die
ganze
Zeit
Feels
like
a
fever,
like
I'm
burning
alive,
like
a
sign
Fühlt
sich
an
wie
ein
Fieber,
als
würde
ich
lebendig
verbrennen,
wie
ein
Zeichen
Did
I
cross
the
line?
Habe
ich
die
Grenze
überschritten?
You
say
no
one
knows
you
so
well
(line)
Du
sagst,
niemand
kennt
dich
so
gut
(Grenze)
But
every
time
you
touch
me,
I
just
wonder
how
she
felt
(ah)
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
mich
berührst,
frage
ich
mich,
wie
sie
sich
fühlte
(ah)
Valentine's
Day,
cryin'
in
the
hotel
(oh)
Valentinstag,
weinend
im
Hotel
(oh)
I
know
you
didn't
mean
to
hurt
me,
so,
I
kept
it
to
myself
Ich
weiß,
du
wolltest
mich
nicht
verletzen,
also
behielt
ich
es
für
mich
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
Do
you
see
her
in
the
back
of
your
mind?
Siehst
du
sie
im
Hinterkopf?
In
my
eyes?
In
meinen
Augen?
Ah-ah,
hm-mm
Ah-ah,
hm-mm
You
say
no
one
knows
you
so
well
Du
sagst,
niemand
kennt
dich
so
gut
But
every
time
you
touch
me,
I
just
wonder
how
she
felt
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
mich
berührst,
frage
ich
mich,
wie
sie
sich
fühlte
Valentine's
Day,
cryin'
in
the
hotel
Valentinstag,
weinend
im
Hotel
I
know
you
didn't
mean
to
hurt
me,
so,
I
kept
it
to
myself
Ich
weiß,
du
wolltest
mich
nicht
verletzen,
also
behielt
ich
es
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finneas Baird O'connell, Billie Eilish O'connell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.