Billie Eilish - WILDFLOWER - перевод текста песни на немецкий

WILDFLOWER - Billie Eilishперевод на немецкий




WILDFLOWER
WILDFLOWER
Things fall apart and time breaks your heart
Dinge zerfallen und die Zeit bricht dein Herz
I wasn't there, but I know
Ich war nicht da, aber ich weiß es
She was your girl, you showed her the world
Sie war dein Mädchen, du hast ihr die Welt gezeigt
You fell out of love and you both let go
Ihr habt euch entliebt und habt beide losgelassen
She was cryin' on my shoulder, all I could do was hold her
Sie weinte an meiner Schulter, alles, was ich tun konnte, war, sie zu halten
Only made us closer until July
Es hat uns nur näher gebracht, bis Juli
Now I know that you love me, you don't need to remind me
Jetzt weiß ich, dass du mich liebst, du musst mich nicht daran erinnern
I should put it all behind me, shouldn't I?
Ich sollte alles hinter mir lassen, nicht wahr?
But I see her in the back of my mind
Aber ich sehe sie im Hinterkopf
All the time
Die ganze Zeit
Like a fever, like I'm burning alive
Wie ein Fieber, als ob ich lebendig verbrenne
Like a sign
Wie ein Zeichen
Did I cross the line?
Habe ich die Grenze überschritten?
Mm, hm
Mm, hm
Well, good things don't last (good things don't last)
Nun, gute Dinge halten nicht an (gute Dinge halten nicht an)
And life moves so fast (life moves so fast)
Und das Leben vergeht so schnell (das Leben vergeht so schnell)
I'd never ask who was better (I'd never ask who was better)
Ich würde nie fragen, wer besser war (ich würde nie fragen, wer besser war)
'Cause she couldn't be (she couldn't be)
Weil sie nicht sein könnte (sie könnte nicht sein)
More different from me (more different)
Anders als ich (anders)
Happy and free (happy and free) in leather
Glücklich und frei (glücklich und frei) in Leder
And I know that you love me (you love me)
Und ich weiß, dass du mich liebst (du liebst mich)
You don't need to remind me (remind me)
Du musst mich nicht daran erinnern (mich erinnern)
Wanna put it all behind me, but baby
Ich will alles hinter mir lassen, aber Baby
I see her in the back of my mind (back of my mind)
Ich sehe sie im Hinterkopf (im Hinterkopf)
All the time (all the time)
Die ganze Zeit (die ganze Zeit)
Feels like a fever (like a fever), like I'm burning alive (burning alive)
Fühlt sich an wie ein Fieber (wie ein Fieber), als ob ich lebendig verbrenne (lebendig verbrenne)
Like a sign
Wie ein Zeichen
Did I cross the line?
Habe ich die Grenze überschritten?
You say no one knows you so well (oh)
Du sagst, niemand kennt dich so gut (oh)
But every time you touch me, I just wonder how she felt
Aber jedes Mal, wenn du mich berührst, frage ich mich, wie sie sich gefühlt hat
Valentine's Day, cryin' in the hotel
Valentinstag, weinend im Hotel
I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself
Ich weiß, du wolltest mich nicht verletzen, also behielt ich es für mich
And I wonder
Und ich frage mich
Do you see her in the back of your mind?
Siehst du sie in deinem Hinterkopf?
In my eyes?
In meinen Augen?
You say no one knows you so well
Du sagst, niemand kennt dich so gut
But every time you touch me, I just wonder how she felt
Aber jedes Mal, wenn du mich berührst, frage ich mich, wie sie sich gefühlt hat
Valentine's Day, cryin' in the hotel
Valentinstag, weinend im Hotel
I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself
Ich weiß, du wolltest mich nicht verletzen, also behielt ich es für mich





Авторы: Finneas O Connell, Billie O Connell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.