Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
Invisalign
has
funny
Mein
Invisalign
hat
komisch
I
have
taken
out
my
Invisalign
Ich
habe
mein
Invisalign
herausgenommen
I
have
taken
out
my
Invisalign,
and
this
is
the
album
Ich
habe
mein
Invisalign
herausgenommen,
und
das
ist
das
Album
White
shirt
now
red,
my
bloody
nose
Weißes
Shirt
jetzt
rot,
meine
blutige
Nase
Sleepin',
you're
on
your
tippy-toes
Schlafend,
du
bist
auf
deinen
Zehenspitzen
Creepin'
around
like
no
one
knows
Schleichst
herum,
als
ob
es
niemand
wüsste
Think
you're
so
criminal
Denkst,
du
bist
so
kriminell
Bruises
on
both
my
knees
for
you
Blaue
Flecken
auf
beiden
Knien
für
dich
Don't
say
thank
you
or
please
Sage
nicht
danke
oder
bitte
I
do
what
I
want
when
I'm
wanting
to
Ich
mache,
was
ich
will,
wenn
ich
es
will
My
soul,
so
cynical
Meine
Seele,
so
zynisch
So
you're
a
tough
guy,
like
it
really
rough
guy?
Also
bist
du
ein
harter
Typ,
magst
es
wirklich
rau,
Typ?
Just
can't
get
enough
guy,
chest
always
so
puffed
guy
Kannst
einfach
nicht
genug
kriegen,
Typ,
Brust
immer
so
aufgepumpt,
Typ
I'm
that
bad
type,
make
your
mama
sad
type
Ich
bin
der
schlechte
Typ,
mache
deine
Mama
traurig,
Typ
Make
your
girlfriend
mad
tight,
might
seduce
your
dad
type
Mache
deine
Freundin
sauer,
Typ,
könnte
deinen
Vater
verführen,
Typ
I'm
the
bad
guy,
duh
Ich
bin
der
böse
Typ,
na
klar
I'm
the
bad
guy
Ich
bin
der
böse
Typ
I
like
it
when
you
take
control
Ich
mag
es,
wenn
du
die
Kontrolle
übernimmst
Even
if
you
know
that
you
don't
own
me
Auch
wenn
du
weißt,
dass
du
mich
nicht
besitzt
I'll
let
you
play
the
role
Ich
lasse
dich
die
Rolle
spielen
I'll
be
your
animal
Ich
werde
dein
Tier
sein
My
mommy
likes
to
sing
along
with
me
Meine
Mami
singt
gerne
mit
mir
But
she
won't
sing
this
song
Aber
sie
wird
dieses
Lied
nicht
singen
If
she
reads
all
the
lyrics
Wenn
sie
alle
Texte
liest
She'll
pity
the
men
I
know
Wird
sie
die
Männer,
die
ich
kenne,
bemitleiden
So
you're
a
tough
guy,
like
it
really
rough
guy
Also
bist
du
ein
harter
Typ,
magst
es
wirklich
rau,
Typ?
Just
can't
get
enough
guy,
chest
always
so
puffed
guy
Kannst
einfach
nicht
genug
kriegen,
Typ,
Brust
immer
so
aufgepumpt,
Typ
I'm
that
bad
type,
make
your
mama
sad
type
Ich
bin
der
schlechte
Typ,
mache
deine
Mama
traurig,
Typ
Make
your
girlfriend
mad
tight,
might
seduce
your
dad
type
Mache
deine
Freundin
sauer,
Typ,
könnte
deinen
Vater
verführen,
Typ
I'm
the
bad
guy,
duh
Ich
bin
der
böse
Typ,
na
klar
I'm
the
bad
guy,
duh
Ich
bin
der
böse
Typ,
na
klar
I'm
only
good
at
bein'
bad,
bad
Ich
bin
nur
gut
darin,
böse
zu
sein,
böse
I
like
when
you
get
mad
Ich
mag
es,
wenn
du
wütend
wirst
I
guess
I'm
pretty
glad
that
you're
alone
Ich
schätze,
ich
bin
ziemlich
froh,
dass
du
allein
bist
You
said
she's
scared
of
me?
I
mean,
I
don't
see
what
she
sees
Du
sagtest,
sie
hat
Angst
vor
mir?
Ich
meine,
ich
sehe
nicht,
was
sie
sieht
But
maybe
it's
'cause
I'm
wearing
your
cologne
Aber
vielleicht
liegt
es
daran,
dass
ich
dein
Parfüm
trage
I'm
a
bad
guy
Ich
bin
ein
böser
Typ
I'm,
I'm
a
bad
guy
(bad
guy,
bad
guy)
Ich
bin,
ich
bin
ein
böser
Typ
(böser
Typ,
böser
Typ)
I'm
a
bad—
Ich
bin
ein
böser—
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finneas Baird O'connell, Billie Eilish O'connell
Альбом
bad guy
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.