Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venting in Vetements 3
Frust ablassen in Vetements 3
I'm
still
venting
in
Vetements
Ich
lasse
immer
noch
Frust
in
Vetements
ab
Ya
picture
was
my
desktop
but
I
don't
even
want
her
no
more
Dein
Bild
war
mein
Desktop,
aber
ich
will
sie
nicht
einmal
mehr
Still
can't
find
my
ricks
up
at
the
store
Kann
meine
Ricks
immer
noch
nicht
im
Laden
finden
And
I
still
need
a
coat
for
the
cold
Und
ich
brauche
immer
noch
einen
Mantel
für
die
Kälte
7 months
of
snow
but
fuck
it
tho
it's
buffalo
7 Monate
Schnee,
aber
scheiß
drauf,
Mann,
es
ist
Buffalo
Tryna
bring
substance
to
the
rugged
Versuche,
Substanz
ins
Raue
zu
bringen
Articulate
the
struggle
to
the
public
Den
Kampf
der
Öffentlichkeit
artikulieren
Cause
this
young
black
man
always
topic
of
discussion
Denn
dieser
junge
schwarze
Mann
ist
immer
Gesprächsthema
Now
I'm
poppin
and
they
love
it
Jetzt
bin
ich
angesagt
und
sie
lieben
es
This
young
black
man
with
a
narrative
Dieser
junge
schwarze
Mann
mit
einer
Erzählung
I
learned
my
heritage
Ich
habe
mein
Erbe
kennengelernt
And
start
declaring
shit
Und
fange
an,
Dinge
zu
erklären
Like
imma
king
imma
king
ima
king
Als
wär
ich
ein
König,
ich
bin
ein
König,
ich
bin
ein
König
My
crown
studded
like
my
McQueen's
Meine
Krone
ist
besetzt
wie
meine
McQueen's
In
a
pair
of
lanvin's
I'm
the
gaudiest
here
In
einem
Paar
Lanvin's
bin
ich
der
Auffälligste
hier
Get
me
Thom
Browne
down
to
the
socks
that
I
wear
Hol
mir
Thom
Browne
bis
zu
den
Socken,
die
ich
trage
Remember
running
out
of
socks
we
use
to
share
what
we
wear
Erinnere
mich,
wie
uns
die
Socken
ausgingen,
wir
teilten,
was
wir
trugen
Back
when
I
was
getting
twisted
I
just
twisted
my
hair
Damals,
als
ich
high
wurde,
drehte
ich
einfach
meine
Haare
ein
I
was
really
in
fear
that
the
world
might
end
Ich
hatte
wirklich
Angst,
dass
die
Welt
untergehen
könnte
Cause
people
getting
crazy
and
I
notice
a
trend
like
kids
killing
kids
that
ain't
right
(Naw)
Weil
die
Leute
verrückt
werden
und
ich
einen
Trend
bemerke,
wie
Kinder
Kinder
töten,
das
ist
nicht
richtig
(Nee)
Cops
killing
people
on
sight
that
ain't
right
Polizisten,
die
Leute
auf
der
Stelle
töten,
das
ist
nicht
richtig
Erasing
my
freedom
chasing
freedom
all
my
life
Meine
Freiheit
auslöschen,
mein
ganzes
Leben
lang
Freiheit
jagen
I
create
my
own
freedom
chasing
freedom
all
my
life
Ich
erschaffe
meine
eigene
Freiheit,
mein
ganzes
Leben
lang
Freiheit
jagen
Nickname
me
chase
but
Bizzy
b
is
a
household
Nenn
mich
Chase,
aber
Bizzy
B
ist
ein
Name,
den
jeder
kennt
Throwing
up
4s
doing
shows
gave
her
mouthfuls
Die
4 hochhalten,
Shows
machen,
gab
ihr
viel
zu
erzählen
Of
good
things
to
say
she
understood
how
I
move
An
guten
Dingen,
sie
verstand,
wie
ich
mich
bewege
She
understood
the
taste
when
she
stepped
in
the
lounge
room
Sie
verstand
den
Geschmack,
als
sie
die
Lounge
betrat
She
looked
into
my
face
and
said
you
nothing
like
these
scoundrels
Sie
sah
mir
ins
Gesicht
und
sagte,
du
bist
ganz
anders
als
diese
Halunken
It's
a
low
down
dirty
shame
that
my
moncler
is
houndstooth
Es
ist
eine
verdammte
Schande,
dass
mein
Moncler
Hahnentrittmuster
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Cobbina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.