Billie Holiday - A Fine Romance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billie Holiday - A Fine Romance




A Fine Romance
Прекрасный роман
A fine romance, with no kisses
Прекрасный роман, без поцелуев,
A fine romance, my friend this is
Прекрасный роман, друг мой, вот он какой.
We should be like a couple of hot tomatoes
Мы должны быть как пара спелых томатов,
But you're as cold as yesterday's mashed potatoes
Но ты холоден, как вчерашнее картофельное пюре.
A fine romance, you won't nestle
Прекрасный роман, ты не прижимаешься,
A fine romance, you won't wrestle
Прекрасный роман, ты не борешься,
I might as well play bridge
Мне бы лучше в бридж играть
With my old maid aunt
С моей старой тетушкой-девой.
I haven't got a chance
У меня нет ни единого шанса.
This is a fine romance
Вот такой прекрасный роман.
A fine romance, my good fellow
Прекрасный роман, мой дорогой,
A fine romance, I'll take jello
Прекрасный роман, пойду съем желе.
You're calmer than the seals
Ты спокойнее, чем тюлени
In the Arctic Ocean
В Северном Ледовитом океане.
At least they flap their fins
Хотя бы они плавниками машут,
To express emotion
Чтобы выразить эмоции.
A fine romance with no quarrels
Прекрасный роман без ссор,
With no insults and all morals
Без оскорблений, сплошная мораль.
I've never mussed the crease
Я ни разу не помяла стрелку
In your blue serge pants
На твоих синих брюках.
I never get the chance
У меня нет ни единого шанса.
This is a fine romance
Вот такой прекрасный роман.
A fine romance, with no kisses
Прекрасный роман, без поцелуев,
A fine romance, my friend this is
Прекрасный роман, друг мой, вот он какой.
We two should be like clams in a dish of chowder
Мы должны быть как моллюски в тарелке супа,
But we just fizz like parts of a Seidlitz powder
Но мы шипим, словно порошок "Зейдлица".
A fine romance, with no glitches
Прекрасный роман без задоринки,
A fine romance, with no beaches
Прекрасный роман без пляжей.
You're just as hard to land as the Isle de France
До тебя так же трудно добраться, как до острова Иль-де-Франс.
I haven't got a chance
У меня нет ни единого шанса.
This is a fine romance
Вот такой прекрасный роман.





Авторы: Fields Dorothy, Kern Jerome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.