Текст и перевод песни Billie Holiday - Blue Moon (1952 Version)
Blue Moon (1952 Version)
Голубая луна (версия 1952 года)
You
saw
me
standing
alone
Ты
видела
меня
стоящей
в
одиночестве,
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце,
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
моей
собственной.
You
knew
just
what
I
was
there
for
Ты
знала,
зачем
я
там
стояла,
You
heard
me
saying
a
prayer
for
Ты
слышала,
как
я
молилась
о
Someone
I
really
could
care
for
Том,
о
ком
я
действительно
могла
бы
заботиться.
And
then
they
suddenly
appeared
before
me
И
тогда
он
внезапно
появился
передо
мной,
The
only
one
my
arms
will
ever
hold
Единственный,
кого
мои
руки
когда-либо
обнимут,
I
heard
somebody
whisper
Я
услышала
чей-то
шепот:
Please
adore
me
"Пожалуйста,
обожай
меня",
And
when
I
looked
И
когда
я
посмотрела,
The
moon
had
turned
to
gold
Луна
стала
золотой.
Now
I′m
no
longer
alone
Теперь
я
больше
не
одинока,
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце,
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
моей
собственной.
You
saw
me
standing
alone
Ты
видела
меня
стоящей
в
одиночестве,
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце,
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
моей
собственной.
You
knew
just
what
I
was
there
for
Ты
знала,
зачем
я
там
стояла,
You
heard
me
saying
a
prayer
for
Ты
слышала,
как
я
молилась
о
Someone
I
really
could
care
for
Том,
о
ком
я
действительно
могла
бы
заботиться.
And
then
they
suddenly
appeared
before
me
И
тогда
он
внезапно
появился
передо
мной,
The
only
one
my
arms
will
ever
hold
Единственный,
кого
мои
руки
когда-либо
обнимут,
I
heard
somebody
whisper
Я
услышала
чей-то
шепот:
Please
adore
me
"Пожалуйста,
обожай
меня",
And
when
I
looked
И
когда
я
посмотрела,
The
moon
had
turned
to
gold
Луна
стала
золотой.
Now
I'm
no
longer
alone
Теперь
я
больше
не
одинока,
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце,
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
моей
собственной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodgers Richard, Hart Lorenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.