Текст и перевод песни Billie Holiday - Just One of Those Things
As
Dorothy
Parker
once
said
to
her
boyfriend:
"Fare
thee
well!"
Как
однажды
сказала
Дороти
Паркер
своему
парню:"Прощай!"
As
Columbus
announced
when
he
knew
he
Как
Колумб
объявил,
когда
он
узнал,
что
Was
bounced:
"It
was
swell,
Isabelle,
swell!
Отскочил:
"это
было
прекрасно,
Изабель,
прекрасно!
"As
Abelard
said
to
Heloise:
"Как
сказал
Авелард
Элоизе:
"Don't
forget
to
drop
a
line
to
me,
please."
"Не
забудь
написать
мне,
пожалуйста".
As
Juliet
cried
in
her
Romeo's
ear:
Когда
Джульетта
плакала
в
ухо
своего
Ромео:
"Romeo,
why
not
face
the
fact,
my
dear?"
"Ромео,
почему
бы
не
взглянуть
правде
в
глаза,
дорогая?"
It
was
just
one
of
those
things,
Это
была
лишь
одна
из
тех
вещей,
Just
one
of
those
crazy
flings,
просто
одно
из
тех
безумных
увлечений.
One
of
those
bells
that
now
and
then
rings,
Один
из
тех
колоколов,
что
время
от
времени
звонят,
Just
one
of
those
things.
Просто
одна
из
тех
вещей.
It
was
just
one
of
those
nights,
Это
была
лишь
одна
из
тех
ночей,
Just
one
of
those
fabulous
flights,
просто
один
из
тех
потрясающих
перелетов.
A
trip
to
moon
on
gossamer
wings,
just
one
of
those
things.
Путешествие
на
Луну
на
крыльях
паутины,
всего
лишь
одна
из
таких
вещей.
If
we'd
thought
a
bit
of
the
end
of
Если
бы
мы
подумали
немного
о
конце
...
It
when
we
started
painting
the
town,
Когда
мы
начали
рисовать
город,
We'd
have
been
aware
that
our
love
Мы
бы
знали,
что
наша
любовь
...
Affair
was
too
hot
not
to
cool
down.
Роман
был
слишком
жарким,
чтобы
не
остыть.
So,
goodbye,
dear,
and
amen!
Here's
hoping
we
meet
now
and
then.
Так
что
прощай,
дорогая,
и
аминь,
надеюсь,
мы
встретимся
время
от
времени.
It
was
great
fun,
but
it
was
just
one
of
those
things!
Это
было
здорово,
но
это
была
лишь
одна
из
тех
вещей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.