Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nobody's Business If I Do
Никого не касается, если я так поступаю
There
ain't
nothin'
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
Or
nothin'
I
can
say
И
ничего
не
могу
сказать
That
folks
don't
criticize
me
Чтобы
люди
меня
не
осуждали
But
I'm
going
to
do
Но
я
всё
равно
буду
делать
Just
as
I
want
to
anyway
Именно
так,
как
я
хочу,
в
любом
случае
And
don't
care
just
what
people
say
И
мне
плевать,
что
говорят
люди
If
I
should
take
a
notion
Если
мне
взбредёт
в
голову
To
jump
into
the
ocean
Прыгнуть
в
океан
Ain't
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
если
я
так
сделаю
If
I
go
to
church
on
Sunday
Если
я
пойду
в
церковь
в
воскресенье
Then
cabaret
all
day
Monday
А
в
понедельник
весь
день
проведу
в
кабаре
Ain't
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
если
я
так
сделаю
If
my
man
ain't
got
no
money
Если
у
моего
милого
нет
денег
And
I
say,
"Take
all
of
mine,
honey"
И
я
скажу:
"Возьми
все
мои,
дорогой"
Ain't
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
если
я
так
сделаю
If
I
give
him
my
last
nickel
Если
я
отдам
ему
последний
грош
And
it
leaves
me
in
a
pickle
И
сама
из-за
этого
попаду
впросак
Ain't
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
если
я
так
сделаю
Well,
I'd
rather
my
man
would
hit
me
Уж
лучше
пусть
мой
милый
меня
ударит
Than
follow
him
to
jump
up
and
quit
me
Чем
вдруг
возьмёт
и
бросит
меня
Ain't
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
если
я
так
поступлю
I
swear
I
won't
call
no
copper
Клянусь,
я
не
вызову
полицию
If
I'm
beat
up
by
my
papa
Если
мой
милый
меня
побьёт
Ain't
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
если
я
так
сделаю
Nobody's
business
Никого
не
касается
Ain't
nobody's
business
Совсем
никого
не
касается
Nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
если
я
так
сделаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.