Текст и перевод песни Billie Holiday - One for My Baby (And One More for the Road)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
quarter
to
three
Без
четверти
три.
There's
no
one
in
the
place
except
you
and
me
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
с
тобой.
So
set
'em
up
Joe,
I've
got
a
little
story
you
ought'
know
Так
что
приготовь
их,
Джо,
у
меня
есть
небольшая
история,
которую
ты
должен
знать.
We're
drinking
my
friend
to
the
end
of
a
brief
episode
Мы
пьем
друг
мой
за
окончание
короткого
эпизода
Make
it
one
for
my
baby
Сделай
это
для
моего
ребенка
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
I
got
the
routine
У
меня
есть
рутина.
So
drop
another
nickel
in
the
machine
Так
что
брось
еще
пятак
в
автомат.
I'm
feeling
so
bad
Мне
так
плохо.
I
wish
you'd
make
the
music
dreamy
and
sad
Я
хочу,
чтобы
ты
сделал
музыку
мечтательной
и
грустной.
Could
tell
you
a
lot
Я
мог
бы
рассказать
тебе
о
многом.
But
you've
got
to
be
true
to
your
code
Но
ты
должен
быть
верен
своему
кодексу.
Make
it
one
for
my
baby
Сделай
это
для
моего
ребенка
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
You'd
never
know
it,
but
buddy
I'm
a
kind
of
a
poet
Ты
никогда
этого
не
узнаешь,
но,
приятель,
я
в
некотором
роде
поэт.
And
I've
got
a
lot
of
things
to
say
И
мне
есть
что
сказать.
And
when
I'm
gloomy,
you
simply
got
to
listen
to
me
А
когда
я
мрачен,
ты
просто
должен
меня
выслушать.
Until
it's
talked
away
Пока
об
этом
не
заговорят.
Well,
that's
how
it
goes
Что
ж,
так
оно
и
есть.
And
Joe
I
know
you're
gettin'
anxious
to
close
И
Джо,
я
знаю,
тебе
не
терпится
закрыться.
So
thanks
for
the
cheer
Так
что
спасибо
за
развеселение
I
hope
you
didn't
mind
my
bending
your
ear
Надеюсь,
ты
не
против,
что
я
наклонил
твое
ухо.
This
torch
that
I
found
Этот
факел,
который
я
нашел
...
Must
be
drowned
or
it
soon
might
explode
Должно
быть,
он
утонул,
иначе
может
взорваться.
Make
it
one
for
my
baby
Сделай
это
для
моего
ребенка
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
You'd
never
know
it,
but
buddy
I'm
a
kind
of
a
poet
Ты
никогда
этого
не
узнаешь,
но,
приятель,
я
в
некотором
роде
поэт.
And
I've
got
a
lot
of
things
to
say
И
мне
есть
что
сказать.
And
when
I'm
gloomy,
you
simply
got
to
listen
to
me
А
когда
я
мрачен,
ты
просто
должен
меня
выслушать.
Until
it's
talked
away
Пока
об
этом
не
заговорят.
Well,
that's
how
it
goes
Что
ж,
так
оно
и
есть.
And
Joe
I
know
you're
gettin'
anxious
to
close
И
Джо,
я
знаю,
тебе
не
терпится
закрыться.
So
thanks
for
the
cheer
Так
что
спасибо
за
развеселение
I
hope
you
didn't
mind
my
bending
your
ear
Надеюсь,
ты
не
против,
что
я
наклонил
твое
ухо.
This
torch
that
I
found
Этот
факел,
который
я
нашел
...
Must
be
drowned
or
it
soon
might
explode
Должно
быть,
он
утонул,
иначе
может
взорваться.
Make
it
one
for
my
baby
Сделай
это
для
моего
ребенка
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
That
long,
long
road
Эта
длинная,
длинная
дорога
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Arlen, Johnny Mercer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.