Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Talk About Me When I'm Gone (2) (Live)
Пожалуйста, не говори обо мне, когда я уйду (2) (Концертная запись)
Please
don't
talk
about
me
when
I'm
gone
Пожалуйста,
не
говори
обо
мне,
когда
я
уйду
Although
our
friendship
ceases
from
now
on
Хотя
наша
дружба
с
этого
момента
прекращается
And
if
you
can't
say
anything
real
nice
И
если
ты
не
можешь
сказать
ничего
действительно
хорошего
It's
better
not
to
talk
at
all,
that's
my
advice
Лучше
вообще
не
говорить,
вот
мой
совет
(I
know
you
must
have
that
in
here
somewhere)
(Знаю,
у
тебя
это
где-то
тут
есть)
You
go
your
way,
I'll
go
mine,
it's
best
that
we
do
Ты
иди
своей
дорогой,
я
пойду
своей,
так
будет
лучше
для
нас
Here's
a
kiss,
I
hope
that
this
brings
lots
of
luck
to
you
Вот
поцелуй,
надеюсь,
он
принесёт
тебе
много
удачи
Makes
no
difference
how
I
carry
on
Неважно,
как
я
буду
жить
дальше
Baby,
please
don't
you
talk
about
me
when
I'm
gone
Милый,
пожалуйста,
не
говори
обо
мне,
когда
я
уйду
Just
don't
talk
about
me
when
I'm
gone
Просто
не
говори
обо
мне,
когда
я
уйду
Makes
no
difference
how
I
carry
on
Неважно,
как
я
буду
жить
дальше
And
if
you
can't
say
anything
real
nice
И
если
ты
не
можешь
сказать
ничего
действительно
хорошего
It's
better
not
to
talk
at
all,
that's
my
advice
Лучше
вообще
не
говорить,
вот
мой
совет
We're
parting,
you
go
your
way,
I'll
go
mine,
it's
best
that
we
do
Мы
расстаёмся,
ты
иди
своей
дорогой,
я
пойду
своей,
так
будет
лучше
для
нас
But
here's
a
kiss
and
I
hope
that
this
brings
lots
of
luck
to
you
Но
вот
поцелуй,
и
я
надеюсь,
он
принесёт
тебе
много
удачи
Makes
no
difference
how
I
carry
on
Неважно,
как
я
буду
жить
дальше
Just
don't
you
talk
about
me,
please
don't
talk
about
me
Просто
не
говори
обо
мне,
пожалуйста,
не
говори
обо
мне
Don't
you
talk
about
me
when
I'm
gone
Не
говори
обо
мне,
когда
я
уйду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLARE SIDNEY, STEPT SAM H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.