Billie Holiday - Please Don't Talk About Me When I'm Gone (Live 1956) - перевод текста песни на русский




Please Don't Talk About Me When I'm Gone (Live 1956)
Пожалуйста, не говори обо мне, когда меня не станет (Живое исполнение 1956)
Please don't talk about me when I'm gone
Пожалуйста, не говори обо мне, когда меня не станет,
Though our friendship ceases from now on
Хотя наша дружба с этого момента прекращается.
And listen, if you can't say anything real nice
И послушай, если не можешь сказать ничего хорошего,
It's better not to talk at all, that's my advice
Лучше вообще молчать, вот мой тебе совет.
We're parting, you go your way, I'll go mine, it's best that we do
Мы расстаемся, ты пойдешь своей дорогой, я своей, так будет лучше.
Here's a kiss, I hope that this brings lots of luck to you
Вот поцелуй, надеюсь, он принесет тебе много удачи.
Makes no difference how I carry on
Неважно, как я буду жить дальше,
Just don't you talk about me when I'm gone
Только не говори обо мне, когда меня не станет.
Please don't talk about me when I'm gone
Пожалуйста, не говори обо мне, когда меня не станет,
Though our friendship ceases from now on
Хотя наша дружба с этого момента прекращается.
And listen, if you can't say anything real nice
И послушай, если не можешь сказать ничего хорошего,
Just don't talk at all, that's my advice
Просто молчи, вот мой тебе совет.
We're parting, you go your way, I'll go mine, it's best that we do
Мы расстаемся, ты пойдешь своей дорогой, я своей, так будет лучше.
But here's a kiss and I hope that this brings lots of luck to you
Но вот поцелуй, и я надеюсь, что он принесет тебе много удачи.
Makes no difference how I carry on
Неважно, как я буду жить дальше,
Just don't talk, please don't talk
Только не говори, пожалуйста, не говори,
Don't you talk about me when I'm gone
Не говори обо мне, когда меня не станет.





Авторы: Clare Sidney, Stept Sam H


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.