Текст и перевод песни Billie Holiday - The End of a Love Affair (Mono Take 4 w/Vocal Overdub Take 8)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End of a Love Affair (Mono Take 4 w/Vocal Overdub Take 8)
Конец романа (Моно дубль 4 с наложением вокала дубль 8)
So
I
walk
a
little
too
fast
and
I
drive
a
little
too
fast
Я
хожу
слишком
быстро,
и
езжу
слишком
быстро,
And
I'm
reckless
it's
true,
but
what
else
can
you
do
И
я
безрассудна,
это
правда,
но
что
еще
можно
делать
At
the
end
of
a
love
affair?
В
конце
романа?
So
I
talk
a
little
too
much
and
I
laugh
a
little
too
much
Я
слишком
много
говорю,
и
слишком
много
смеюсь,
And
my
voice
is
too
loud
when
I'm
out
in
a
crowd
И
мой
голос
слишком
громкий,
когда
я
в
толпе,
So
that
people
are
apt
to
stare
Так
что
люди
смотрят
на
меня.
Do
they
know,
do
they
care,
that
it's
only
that
I'm
lonely
Знают
ли
они,
волнует
ли
их,
что
я
просто
одинока
And
low
as
can
be?
И
подавлена?
And
the
smile
on
my
face
isn't
really
a
smile
at
all
И
улыбка
на
моем
лице
совсем
не
улыбка.
So
I
smoke
a
little
too
much
and
I
drink
a
little
too
much
Я
слишком
много
курю,
и
слишком
много
пью,
And
the
tunes
I
request,
aren't
always
the
best
И
мелодии,
которые
я
заказываю,
не
всегда
лучшие,
But
the
ones
where
the
trumpets
blare
Но
те,
где
трубят
трубы.
So
I
go
at
a
maddening
pace,
and
I
pretend
that
it's
taking
his
place
Я
живу
в
бешеном
темпе
и
делаю
вид,
что
это
заменяет
его,
But
what
else
can
you
do
Но
что
еще
можно
делать
At
the
end
of
a
love
affair?
В
конце
романа?
Do
they
know,
do
they
care,
that
it's
only
that
I'm
lonely
Знают
ли
они,
волнует
ли
их,
что
я
просто
одинока
And
low
as
can
be?
И
подавлена?
And
the
smile
on
my
face
isn't
really
a
smile
at
all
И
улыбка
на
моем
лице
совсем
не
улыбка.
So
I
smoke
a
little
too
much
and
I
drink
a
little
too
much
Я
слишком
много
курю,
и
слишком
много
пью,
And
the
tunes
I
request
aren't
always
the
best
И
мелодии,
которые
я
заказываю,
не
всегда
лучшие,
But
the
ones
where
the
trumpets
blare
Но
те,
где
трубят
трубы.
So
I
go
at
a
maddening
pace,
and
I
pretend
that
it's
taking
his
place
Я
живу
в
бешеном
темпе
и
делаю
вид,
что
это
заменяет
его,
But
what
else
can
you
do
Но
что
еще
можно
делать
At
the
end
of
a
love
affair?
В
конце
романа?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Redding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.