Billie Holiday - These Foolish Things (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billie Holiday - These Foolish Things (Remastered)




These Foolish Things (Remastered)
Эти глупые вещи (ремастеринг)
These Foolish Things (Remind Me Of You)
Эти глупые вещи (напоминают мне о тебе)
Tony Bennett
Тони Беннетт
This version did not chart but
Эта версия не попала в чарты, но
In 1936, five versions did: Benny Goodman (# 1), Teddy Wilson with Billie Holiday (# 5), Nat
В 1936 году пять версий попали: Бенни Гудмен (# 1), Тедди Уилсон с Билли Холидей (# 5), Нэт
Brandywynne (# 6), Carroll Gibbons (# 8), and Joe Sanders (# 17)
Брандвин (# 6), Кэрролл Гиббонс (# 8) и Джо Сандерс (# 17)
Then in 1947 Red Ingles, who perfected his novelty vocals with Spike Jones, charted a
Затем, в 1947 году, Ред Инглс, отточивший свои шуточные вокальные номера со Спайком Джонсом, попал в чарты с
Humorous version, "Them Durn Fool Things" at # 26.
юмористической версией "Эти чертовы глупые вещи" на 26 месте.
A cigarette that bears a lipstick′s traces
Сигарета со следами помады,
An airline ticket to romantic places
Авиабилет в романтические места,
And still my heart has wings
И мое сердце все еще парит,
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе.
A tinkling piano in the next apartment
Звонкое пианино в соседней квартире,
Those stumblin' words that told you what my heart meant
Слова, спотыкаясь, сказанные мной, открыли тебе мое сердце,
A fairground′s painted swings
Раскрашенные качели на ярмарке,
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе.
You came, you saw, you conquered me
Ты пришел, увидел, победил меня.
When you did that to me
Когда ты сделал это со мной,
I knew somehow this had to be
Я почему-то знала, что так и должно быть.
The winds of March that make my heart a dancer
Мартовский ветер, заставляющий мое сердце танцевать,
A telephone that rings but who's to answer?
Телефон звонит, но кто ответит?
Oh, how the ghost of you clings
О, как цепляется твой призрак,
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе.
How strange, how sweet, to find you still
Как странно, как мило, что ты все еще здесь,
These things are dear to me
Эти вещи дороги мне,
They seem to bring you near to me
Кажется, они приближают тебя ко мне.
The sigh of midnight trains in empty stations
Вздохи полуночных поездов на пустых станциях,
Silk stockings thrown aside, dance invitations
Чулки, брошенные в сторону, приглашения на танцы,
Oh, how the ghost of you clings
О, как цепляется твой призрак,
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе.
Other Version
Другая версия
These Foolish Things
Эти глупые вещи
Benny Goodman
Бенни Гудмен
(Marvell/Strachey/Link)
(Марвелл/Стрейчи/Линк)
(Brian Ferry, 1973)
(Брайан Ферри, 1973)
Oh will you never let me be
О, неужели ты никогда не оставишь меня в покое,
Oh will you never set me free
О, неужели ты никогда не освободишь меня,
The ties that bound us
Узы, что связывали нас,
Are still around us
Все еще вокруг нас,
There's no escape that I can see
Я не вижу выхода,
And still those little things remain
И все еще эти мелочи остаются,
That bring me happiness or pain
Что приносят мне счастье или боль.
A cigarette that bears a lipsticks traces
Сигарета со следами помады,
An airline ticket to romantic places
Авиабилет в романтические места,
And still my heart has wings
И мое сердце все еще парит,
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
A tinkling piano in the next apartment
Звонкое пианино в соседней квартире,
Those stumbling words that told you what my heart meant
Спотыкающиеся слова, сказанные мной, открывшие тебе мое сердце,
A fairgrounds painted swings
Раскрашенные качели на ярмарке,
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
You came
Ты пришел,
You saw
Увидел,
You conquered me
Победил меня.
When you did that to me I somehow knew this had to be
Когда ты сделал это со мной, я почему-то знала, что так и должно быть.
The winds of March that make my heart a dancer
Мартовский ветер, заставляющий мое сердце танцевать,
A telephone that rings but who′s to answer
Телефон звонит, но кто ответит?
Oh how the ghost of you clings
О, как цепляется твой призрак,
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
Gardenia perfume lingering on a pillow
Аромат гардении, задерживающийся на подушке,
Wild strawberries only 7 francs a kilo
Лесная клубника всего 7 франков за килограмм,
And still my heart has wings
И мое сердце все еще парит,
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
I know
Я знаю,
That this
Что это
Was bound to be
Должно было случиться,
These things have haunted me for you=B9ve entirely enchanted me
Эти вещи преследовали меня, ведь ты полностью очаровал меня.
The sigh of midnight trains in empty stations
Вздохи полуночных поездов на пустых станциях,
Silk stockings thrown aside, dance invitations
Чулки, брошенные в сторону, приглашения на танцы,
Oh how the ghost of you clings
О, как цепляется твой призрак,
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
The smile of Garbo and the scent of roses
Улыбка Гарбо и аромат роз,
The waiters whistling as the last bar closes
Свист официантов, когда закрывается последний бар,
The song that Crosby sings
Песня, которую поет Кросби,
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
How strange
Как странно,
How sweet
Как мило,
To find you still
Обнаружить, что ты все еще здесь,
These things are dear to me; yhey seem to bring you so near to me
Эти вещи дороги мне; кажется, они так приближают тебя ко мне.
The scent of smould′ring leaves the wail of steamers
Запах тлеющих листьев, гудки пароходов,
Two lovers on the street who walk like dreamers
Двое влюбленных на улице, которые ходят, как во сне,
Oh how the ghost of you clings
О, как цепляется твой призрак,
These foolish things
Эти глупые вещи
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
Just you
Только о тебе.





Авторы: Strachey Jack, Maschwitz Eric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.