Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What A Little Moonlight Can Do - Live (1954/Cologne)
Что Может Сделать Немного Лунного Света - Концертная запись (1954/Кёльн)
Ooh,
what
a
little
moonlight
can
do
Ох,
что
может
сделать
немного
лунного
света
Ooh,
what
a
little
moonlight
can
do
to
you
О,
что
может
сделать
с
тобой
немного
лунного
света
You're
in
love
Ты
влюблен
Your
heart's
a
flutter
and
all
day
long
Ваше
сердце
трепещет
и
весь
день
You
only
stutter,
'cause
your
poor
tongue
Ты
только
заикаешься,
потому
что
твой
бедный
язык
Just
will
never
utter
the
words,
"I
love
you"
Просто
никогда
не
произнесу
слова
"я
тебя
люблю"
Ooh,
what
a
little
moonlight
can
do
Ох,
что
может
сделать
немного
лунного
света
Wait
a
while,
'til
a
little
moonbeam
comes
peepin'
through
Подожди
немного,
пока
не
заглянет
маленький
лунный
луч
You'll
get
bold,
you
can't
resist
him
Ты
станешь
смелым,
ты
не
сможешь
устоять
перед
ним
And
all
you'll
say
when
you
have
kissed
him
is
И
все,
что
ты
скажешь,
когда
поцелуешь
его,
это
Ooh,
what
a
little
moonlight
can
do
Ох,
что
может
сделать
немного
лунного
света
Oh-ooh,
what
a
little
moonlight
can
do
О-о,
что
может
сделать
лунный
свет
Ooh,
what
a
little
moonlight
can
do
to
you
О,
что
может
сделать
с
тобой
немного
лунного
света
You're
in
love
Ты
влюблен
Your
heart's
a
flutter
and
all
day
long
Ваше
сердце
трепещет
и
весь
день
You
only
stutter,
'cause
your
poor
tongue
Ты
только
заикаешься,
потому
что
твой
бедный
язык
Just
will
never
utter
the
words,
"I
love
you"
Просто
никогда
не
произнесу
слова
"я
тебя
люблю"
Ooh,
what
a
little
moonlight
can
do
Ох,
что
может
сделать
немного
лунного
света
Wait
a
while
'til
a
little
moonbeam
comes
peepin'
through
Подожди
немного,
пока
не
заглянет
маленький
лунный
луч
You'll
get
bold,
you
can't
resist
him
Ты
станешь
смелым,
ты
не
сможешь
устоять
перед
ним
And
all
you'll
say
when
you
have
kissed
him
is
И
все,
что
ты
скажешь,
когда
поцелуешь
его,
это
Ooh,
oh
what
a
little
moonlight
can
do
О,
о,
что
может
сделать
немного
лунного
света
Thank
you
very
much
ladies
and
gentlemen
Большое
спасибо,
дамы
и
господа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.