Текст и перевод песни Billie Jo Spears - '57 Chevrolet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'57 Chevrolet
'57 Chevrolet
Come
and
look
at
this
old
faded
photograph
Посмотри
на
эту
старую
выцветшую
фотографию,
Honey
tell
me
what
it
brings
to
mind
Милый,
скажи,
что
она
тебе
напоминает?
It's
a
picture
of
that
'57
Chevrolet
Это
фото
того
самого
«Шевроле»
57-го
года,
I
wish
that
we
could
ride
it
one
more
time
Как
жаль,
что
мы
не
можем
прокатиться
на
нем
еще
разок.
I
still
get
excited
when
I
think
about
Я
до
сих
пор
волнуюсь,
когда
вспоминаю
The
drive
in
picture
shows
you
took
me
to
Кинотеатры
под
открытым
небом,
куда
ты
меня
возил.
But
I
don't
recall
a
lot
about
the
movie
stars
Но
я
мало
что
помню
о
кинозвездах,
Mostly
that
old
Chevrolet
and
you
В
основном,
тот
старый
«Шевроле»
и
тебя.
They
don't
make
cars
like
they
used
to
Сейчас
таких
машин
уже
не
делают,
I
wish
we
still
had
it
today
Жаль,
что
у
нас
его
больше
нет.
The
love
we
first
tasted
Любовь,
которую
мы
впервые
познали,
The
good
love
we're
still
living
Прекрасную
любовь,
которой
мы
живем
до
сих
пор,
We
owe
it
to
that
old
'57
Chevrolet
Мы
обязаны
тому
старому
«Шевроле»
57-го.
Remember
when
we
used
to
park
it
in
the
rain
Помнишь,
как
мы
парковались
под
дождем
And
listen
to
the
country
radio
И
слушали
кантри
по
радио?
We'd
hold
on
to
each
other
while
the
singer
sang
Мы
обнимались,
пока
певец
пел,
And
we'd
stay
like
that
till
it
was
time
to
go
И
оставались
так,
пока
не
приходило
время
уезжать.
Now
it
makes
me
sad
to
think
the
good
old
days
are
gone
Теперь
мне
грустно
думать,
что
старые
добрые
времена
прошли,
Although
our
love
is
still
as
strong
today
Хотя
наша
любовь
сегодня
так
же
сильна.
But
the
world
would
have
a
lot
more
lovers
hangin'
on
Но
в
мире
было
бы
гораздо
больше
влюбленных,
If
they
still
made
'57
Chevrolets
Если
бы
до
сих
пор
делали
«Шевроле»
57-го
года.
They
don't
make
cars
like
they
used
to
Сейчас
таких
машин
уже
не
делают,
I
wish
we
still
had
it
today
Жаль,
что
у
нас
его
больше
нет.
The
love
we
first
tasted
Любовь,
которую
мы
впервые
познали,
The
good
love
we're
still
living
Прекрасную
любовь,
которой
мы
живем
до
сих
пор,
We
owe
it
to
that
old
'57
Chevrolet
Мы
обязаны
тому
старому
«Шевроле»
57-го.
We
owe
it
to
that
old
'57
Chevrolet
Мы
обязаны
тому
старому
«Шевроле»
57-го.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Bowling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.