Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's Got More Love In His Little Finger
Er hat mehr Liebe in seinem kleinen Finger
He's
got
more
love
in
his
little
finger
than
you've
got
in
all
your
heart
Er
hat
mehr
Liebe
in
seinem
kleinen
Finger
als
du
in
deinem
ganzen
Herzen
hast
He's
got
more
love
in
his
little
finger
than
you've
got
in
your
whole
heart
Er
hat
mehr
Liebe
in
seinem
kleinen
Finger
als
du
in
deinem
ganzen
Herzen
hast
And
when
you
leave
off
in
tenderness
that's
where
his
tenderness
starts
Und
wo
deine
Zärtlichkeit
aufhört,
da
fängt
seine
Zärtlichkeit
an
Oh
he
wouldn't
lie
to
me
not
to
save
his
life
that's
something
he
just
wouldn't
do
Oh,
er
würde
mich
nicht
anlügen,
nicht
mal
um
sein
Leben
zu
retten,
das
ist
etwas,
das
er
einfach
nicht
tun
würde
He's
got
more
love
in
his
little
finger
more
love
that
is
off
of
you
Er
hat
mehr
Liebe
in
seinem
kleinen
Finger,
mehr
Liebe
als
du
He's
everything
a
man
should
be
he's
kind
he's
good
and
he's
true
Er
ist
alles,
was
ein
Mann
sein
sollte,
er
ist
freundlich,
er
ist
gut
und
er
ist
treu
And
when
I
look
into
his
eyes
there's
a
love
light
that
was
missing
in
you
Und
wenn
ich
in
seine
Augen
schaue,
ist
da
ein
Liebeslicht,
das
bei
dir
gefehlt
hat
Just
one
sweet
kiss
that's
all
I
need
tell
me
we'll
never
part
Nur
ein
süßer
Kuss,
das
ist
alles,
was
ich
brauche,
sagt
mir,
dass
wir
uns
nie
trennen
werden
He's
got
more
love
in
his
little
finger
than
you've
got
in
all
your
heart
Er
hat
mehr
Liebe
in
seinem
kleinen
Finger
als
du
in
deinem
ganzen
Herzen
hast
He's
got
more
love
in
his
little
finger
than
you've
got
(you've
got)
Er
hat
mehr
Liebe
in
seinem
kleinen
Finger
als
du
hast
(du
hast)
Than
you've
got
(you've
got)
than
you've
got
in
all
your
heart
Als
du
hast
(du
hast),
als
du
in
deinem
ganzen
Herzen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.