Billie Jo Spears - Ode To Billie Joe - перевод текста песни на немецкий

Ode To Billie Joe - Billie Jo Spearsперевод на немецкий




Ode To Billie Joe
Ode an Billy Joe
It was the third of June another sleepy dusty Delta day
Es war der dritte Juni, ein weiterer schläfriger, staubiger Delta-Tag
I was out choppin' cotton and my brother was a bailin' hay
Ich war draußen beim Baumwollhacken und mein Bruder presste Heu
And at dinner time we stopped and walked out to the house to eat
Und zur Mittagszeit hörten wir auf und gingen zum Haus, um zu essen
And mama hollered of the back door, "Y'all remember to wipe your feet"
Und Mama rief von der Hintertür: „Denkt dran, euch die Füße abzutreten!“
Then she said, "I got some news this mornin' from Choctaw Ridge
Dann sagte sie: „Ich habe heute Morgen Neuigkeiten vom Choctaw Ridge bekommen
Today Billie Joe Macallister jumped off the Tallahatchie Bridge"
Heute ist Billy Joe Macallister von der Tallahatchie-Brücke gesprungen“
Papa said to Mama as he passed around the blackeyed peas
Papa sagte zu Mama, als er die Schwarzaugenbohnen herumreichte
"Well, Billy Joe never had a lick of sense, pass the biscuits, please
„Nun, Billy Joe hatte nie viel Verstand, reich mir bitte die Biskuits rüber
There's five more acres in the lower forty that I've got to plow"
Es gibt noch fünf weitere Morgen im unteren Vierzig, die ich pflügen muss“
And Mama said, "It was shame about Billy Joe, anyhow
Und Mama sagte: „Es war jedenfalls eine Schande mit Billy Joe
Seems like nothin' ever comes to no good up on Choctaw Ridge
Scheint, als ob oben auf dem Choctaw Ridge nie etwas Gutes passiert
And now Billy Joe Mac Allister's jumped off the Tallahatchie Bridge"
Und jetzt ist Billy Joe Mac Allister von der Tallahatchie-Brücke gesprungen“
Mama said to me, "Child, what's happened to your appetite?
Mama sagte zu mir: „Kind, was ist mit deinem Appetit los?
I've been cookin' all morning and you haven't touched a single bite
Ich habe den ganzen Morgen gekocht und du hast keinen einzigen Bissen angerührt
That nice young preacher, Brother Taylor, dropped by today"
Dieser nette junge Prediger, Bruder Taylor, kam heute vorbei“
Said, he'd be pleased to have dinner on Sunday, oh, by the way
Sagte, er würde sich freuen, am Sonntag zum Essen zu kommen, oh, übrigens
He said, he saw a girl that looked a lot like you up on Choctaw Ridge
Er sagte, er habe oben auf dem Choctaw Ridge ein Mädchen gesehen, das dir sehr ähnlich sah
And she and Billy Joe was throwing somethin' off the Tallahatchie Bridge
Und sie und Billy Joe warfen etwas von der Tallahatchie-Brücke
A year has come and gone since we heard the news 'bout Billy Joe
Ein Jahr ist gekommen und gegangen, seit wir die Neuigkeit über Billy Joe hörten
Brother married Becky Thompson, they bought a store in Tupelo
Mein Bruder heiratete Becky Thompson, sie kauften einen Laden in Tupelo
There was a virus going 'round, Papa caught it and he died last spring
Ein Virus ging um, Papa bekam ihn und starb letzten Frühling
Now Mama doesn't seem to wanna do much of anything
Jetzt scheint Mama nicht mehr viel tun zu wollen
And me, I spend a lot of time pickin' flowers up on Choctaw Ridge
Und ich, ich verbringe viel Zeit damit, oben auf dem Choctaw Ridge Blumen zu pflücken
And drop them into the muddy water off the Tallahatchie Bridge
Und lasse sie ins schlammige Wasser von der Tallahatchie-Brücke fallen





Авторы: Bobbie Gentry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.