Billie Ray Martin - Captain Drag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billie Ray Martin - Captain Drag




He was a sailor
Он был моряком.
He was captain of his ship
Он был капитаном своего корабля.
And his arms were painted and strong
И его руки были раскрашены и сильны.
He had his work
У него была работа.
And he had his friends
И у него были друзья.
There was only one thing that was wrong
Была только одна вещь, которая была неправильной.
Well, he had a change of mind
Что ж, он передумал.
He could no longer use
Он больше не мог использовать ...
What he knew he didn't choose
То, что он знал, он не выбирал.
Well, he had a change of body
Что ж, он изменил свое тело.
And that's all that he wants you to know
И это все, что он хочет, чтобы ты знала.
Give me a story
Расскажи мне историю.
A reason to tell
Есть повод рассказать.
A tale of a lifetime
История всей жизни.
Something that is real
Что-то настоящее.
Give me a story
Расскажи мне историю.
Like a long lost friend
Как давно потерянный друг.
'Cause that's all he ever wanted
Потому что это все, чего он когда-либо хотел.
And that's all he ever did
И это все, что он когда-либо делал.
Now he's a woman
Теперь он женщина.
He thought life could go on
Он думал, что жизнь может продолжаться.
But his ship was taken away
Но его корабль забрали.
He's still a captain
Он все еще капитан.
And his arms are still strong
И его руки все еще сильны.
But they don't like the dress that he wears
Но им не нравится платье, которое он носит.
Oh yes
О да
They had, had a change of mind
Они передумали, передумали.
They could no longer know
Они больше не могли знать.
How the wind was gonna blow
Как будет дуть ветер?
He had a change of body
Он изменил свое тело.
And that's all he ever wanted to be
И это все, чем он когда-либо хотел быть.
Oh, give me a story
О, расскажи мне историю.
A reason to tell
Есть повод рассказать.
A tale of a lifetime
История всей жизни.
Something I can feel
Что-то, что я чувствую.
I've often wondered what these things are for
Я часто задавался вопросом для чего все это
On a cold night by the harbour
Холодной ночью у гавани.
Life in a bottle
Жизнь в бутылке
Well well
Так так
Was never so hard
Никогда не было так трудно.
Oh no it never was, hmmm
О нет, этого никогда не было, хммм
All the waves of his passion
Все волны его страсти ...
Had to break out from under the glass
Пришлось вырваться из-под стекла.
Ohh, with all of the pressure
О, со всем этим давлением
Ohh
Ох
Well
Что ж
Give me a story
Расскажи мне историю
A reason to tell
Есть повод рассказать.
Tale of a lifetime
Сказка всей жизни
Something that is real
Что-то настоящее.
Yes, give me a story
Да, расскажи мне историю.
No beginning and no end
Нет начала и нет конца.
'Cause that's all he ever wanted
Потому что это все, чего он когда-либо хотел.
And that's all he ever did
И это все, что он когда-либо делал.
And that's all he ever wanted, well well
И это все, чего он когда-либо хотел.
And that's all he ever did, hmmm
И это все, что он когда-либо делал, хммм
And that's all he ever wanted
И это все, чего он когда-либо хотел.
And that's all he ever did
И это все, что он когда-либо делал.





Авторы: Billie Ray Martin, Sally Tiven, John Tiven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.