Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amaneciendo
Morgendämmerung
Esta
noche
tengo
ganas
de
bailar
Ich
habe
Lust,
heute
Nacht
zu
tanzen
Y
de
ponerle
a
mi
negra
serenata
Und
meinem
Schatz
ein
Ständchen
zu
bringen
Con
mis
amigos
me
les
voy
a
presentar
Mit
meinen
Freunden
werde
ich
dort
erscheinen
Para
ponerle
en
la
puerta
una
cumbiamba.
Um
ihr
an
der
Tür
eine
Cumbiamba
zu
spielen.
Es
el
día
de
tu
santo
ay
cumple
la
novia
mía
Heute
ist
dein
Namenstag,
ach,
meine
Freundin
feiert
(Amaneciendo,
amaneciendo)
(Bei
Tagesanbruch,
bei
Tagesanbruch)
Me
perdonan
los
vecinos
si
formo
esta
algarabía
Die
Nachbarn
mögen
mir
verzeihen,
wenn
ich
diesen
Lärm
mache
(Amaneciendo,
amaneciendo)
(Bei
Tagesanbruch,
bei
Tagesanbruch)
Que
preparen
un
sancocho,
que
maten
cuatro
gallinas
Sie
sollen
einen
Sancocho
zubereiten,
sie
sollen
vier
Hühner
schlachten
(Amaneciendo,
amaneciendo).
(Bei
Tagesanbruch,
bei
Tagesanbruch).
Amaneciendo
mi
negra.
Bei
Tagesanbruch,
mein
Schatz.
Esta
noche
tengo
ganas
de
bailar
Ich
habe
Lust,
heute
Nacht
zu
tanzen
Y
de
ponerle
a
mi
negra
serenata
Und
meinem
Schatz
ein
Ständchen
zu
bringen
Con
mis
amigos
me
les
voy
a
presentar
Mit
meinen
Freunden
werde
ich
dort
erscheinen
Para
ponerle
en
la
puerta
una
cumbiamba.
Um
ihr
an
der
Tür
eine
Cumbiamba
zu
spielen.
Hoy
es
día
de
tu
santo
ay
cumple
la
novia
mía
Heute
ist
dein
Namenstag,
ach,
meine
Freundin
feiert
(Amaneciendo.
amaneciendo)
(Bei
Tagesanbruch.
bei
Tagesanbruch)
Me
perdonan
los
vecinos
si
formo
esta
algarabía
Die
Nachbarn
mögen
mir
verzeihen,
wenn
ich
diesen
Lärm
mache
(Amaneciendo,
amaneciendo)
(Bei
Tagesanbruch,
bei
Tagesanbruch)
Que
preparen
un
sancocho
que
maten
cuatro
gallinas
Sie
sollen
einen
Sancocho
zubereiten
sie
sollen
vier
Hühner
schlachten
(Amaneciendo,
amaneciendo).
(Bei
Tagesanbruch,
bei
Tagesanbruch).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolfo Echevarria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.