Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vim
do
baixo,
claro
(Claro)
Ich
kam
von
unten,
klar
(Klar)
Eu
não
me
acho
raro
(Raro)
Ich
halte
mich
nicht
für
selten
(Selten)
Tô
com
meus
kit
caro
(Caro)
Hab'
meine
teuren
Klamotten
(Teuer)
De
rolê
na
city,
não
paro
(Não
paro)
Bin
unterwegs
in
der
Stadt,
halte
nicht
an
(Halte
nicht
an)
Junto
com
meus
parça,
nós
passa
(Nós
passa)
Zusammen
mit
meinen
Jungs,
wir
ziehen
vorbei
(Wir
ziehen
vorbei)
Na
loja
da
Gucci,
ou
Versace
(Ou
Versace)
Im
Laden
von
Gucci
oder
Versace
(Oder
Versace)
Lança
varios
kit
de
praxe
(De
praxe)
Holen
uns
standardmäßig
mehrere
Outfits
(Standardmäßig)
E
depois
uns
boot
da
nike
(Da
Nike)
Und
danach
ein
paar
Boots
von
Nike
(Von
Nike)
Jogo
essa
codein
na
sprite
(Na
sprite)
Ich
kippe
den
Codein
in
die
Sprite
(In
die
Sprite)
Pescoço
gelado,
só
ice
(Só
ice)
Hals
vereist,
nur
Ice
(Nur
Ice)
No
pulso
um
relógio,
Bvlgari
(Bvlgari)
Am
Handgelenk
eine
Uhr,
Bvlgari
(Bvlgari)
Disse
sempre
pra
pra
mim:
não
pare
(Não
pare)
Habe
mir
immer
gesagt:
Hör
nicht
auf
(Hör
nicht
auf)
De
Lamborghini
ou
Ferrari
(Ou
Ferrari)
Mit
Lamborghini
oder
Ferrari
(Oder
Ferrari)
Nós
cruza
a
city
na
night
(Na
night)
Durchqueren
wir
die
Stadt
bei
Nacht
(Bei
Nacht)
Banco
do
carona
a
gata
(A
gata)
Auf
dem
Beifahrersitz
das
Mädchen
(Das
Mädchen)
Cheio
de
droga
no
porta-mala
(Porta-mala)
Voller
Drogen
im
Kofferraum
(Kofferraum)
Vim
do
JC,
minha
quebrada
(Minha
quebrada)
Kam
aus
JC,
meinem
Viertel
(Meinem
Viertel)
Antigamente,
era
nada
(Era
nada)
Früher
war
es
nichts
(War
nichts)
Sai
da
lama,
repara
(Repara)
Kam
aus
dem
Dreck,
schau
her
(Schau
her)
Hoje
sigo
aos
poucos
na
estrada
(Na
estrada)
Heute
gehe
ich
langsam
meinen
Weg
(Meinen
Weg)
Não
tenho
empresário,
nem
nada
(Nem
nada)
Ich
habe
keinen
Manager,
gar
nichts
(Gar
nichts)
Sempre
fui
por
mim
nas
paradas
(Nas
paradas)
Ich
war
immer
auf
mich
allein
gestellt
(Auf
mich
gestellt)
Independência,
coisa
rara
(Coisa
rara)
Unabhängigkeit,
etwas
Seltenes
(Etwas
Seltenes)
Vários
hate,
coisa
chata
(Coisa
chata)
Viele
Hater,
etwas
Lästiges
(Etwas
Lästiges)
Agradeço
a
Deus,
amém
(Amém)
Ich
danke
Gott,
Amen
(Amen)
Nunca
precisei
de
ninguém
Ich
brauchte
nie
jemanden
Apoio
da
família
nós
tem
Die
Unterstützung
der
Familie
haben
wir
Por
isso
que
eu
sigo
além
Deshalb
gehe
ich
weiter
Meu
talento
eles
não
tem
Mein
Talent
haben
sie
nicht
Eu
não
me
comparo
a
ninguém
Ich
vergleiche
mich
mit
niemandem
Tô
em
outro
nivel
meu
bem
(Meu
bem)
Ich
bin
auf
einem
anderen
Level,
mein
Schatz
(Mein
Schatz)
Mas
com
os
pés
no
chão
também
(Também)
Aber
auch
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
(Auch)
Sei
quem
é
real
de
fato
(De
fato)
Ich
weiß,
wer
wirklich
echt
ist
(Wirklich
echt)
Que
tá
desde
o
início
do
lado
(Do
lado)
Wer
von
Anfang
an
dabei
war
(Dabei
war)
Nem
lançava
som,
quebrado
(Quebrado)
Als
ich
noch
keine
Musik
veröffentlichte,
pleite
(Pleite)
E
altos
B.O,
lombrado
(Lombrado)
Und
viele
Probleme
hatte,
zugedröhnt
(Zugelöhnt)
Agradeço
sempre
meus
lindo
(meus
lindo)
Ich
danke
euch
immer,
meine
Lieben
(meine
Lieben)
Por
vocês
estarem
comigo
(comigo)
Dass
ihr
bei
mir
seid
(bei
mir)
Isso
sim
que
são
amigo
(amigo)
Das
sind
wahre
Freunde
(Freunde)
Frozeboy
e
Reis,
dois
mito
(dois
mito)
Frozeboy
und
Reis,
zwei
Legenden
(zwei
Legenden)
Eu
vim
do
baixo,
claro
(Claro)
Ich
kam
von
unten,
klar
(Klar)
Eu
não
me
acho
raro
(Raro)
Ich
halte
mich
nicht
für
selten
(Selten)
Tô
com
meus
kit
caro
(Caro)
Hab'
meine
teuren
Klamotten
(Teuer)
De
rolê
na
city,
não
paro
(Não
paro)
Bin
unterwegs
in
der
Stadt,
halte
nicht
an
(Halte
nicht
an)
Junto
com
meus
parça,
nós
passa
(Nós
passa)
Zusammen
mit
meinen
Jungs,
wir
ziehen
vorbei
(Wir
ziehen
vorbei)
Na
loja
da
Gucci,
ou
Versace
(Ou
Versace)
Im
Laden
von
Gucci
oder
Versace
(Oder
Versace)
Lança
varios
kit
de
praxe
(De
praxe)
Holen
uns
standardmäßig
mehrere
Outfits
(Standardmäßig)
E
depois
uns
boot
da
nike
(Da
Nike)
Und
danach
ein
paar
Boots
von
Nike
(Von
Nike)
Fiz
esse
som
pra
provar
Ich
habe
diesen
Song
gemacht,
um
zu
beweisen
Que
'cês
tbm
pode
chegar
Dass
ihr
es
auch
schaffen
könnt
Basta
apenas
acreditar
Ihr
müsst
nur
daran
glauben
E
manter
a
mente
no
lugar
(No
lugar)
Und
den
Kopf
nicht
verlieren
(Nicht
verlieren)
Agora
no
rap
vou
focar
Jetzt
werde
ich
mich
auf
Rap
konzentrieren
Virar
um
trapstar
Ein
Trapstar
werden
O
importante,
não
parar
(Não
parar)
Das
Wichtigste
ist,
nicht
aufzuhören
(Nicht
aufzuhören)
Com
hater
não
importar
(Não
importar)
Sich
nicht
um
Hater
zu
kümmern
(Nicht
zu
kümmern)
Eu
vim
do
baixo,
claro
(Claro)
Ich
kam
von
unten,
klar
(Klar)
Eu
não
me
acho
raro
(Raro)
Ich
halte
mich
nicht
für
selten
(Selten)
Tô
com
meus
kit
caro
(Caro)
Hab'
meine
teuren
Klamotten
(Teuer)
De
rolê
na
city,
não
paro
(Não
paro)
Bin
unterwegs
in
der
Stadt,
halte
nicht
an
(Halte
nicht
an)
Junto
com
meus
parça,
nós
passa
(Nós
passa)
Zusammen
mit
meinen
Jungs,
wir
ziehen
vorbei
(Wir
ziehen
vorbei)
Na
loja
da
Gucci,
ou
Versace
(Ou
Versace)
Im
Laden
von
Gucci
oder
Versace
(Oder
Versace)
Lança
varios
kit
de
praxe
(De
praxe)
Holen
uns
standardmäßig
mehrere
Outfits
(Standardmäßig)
E
depois
uns
boot
da
nike
(Da
Nike)
Und
danach
ein
paar
Boots
von
Nike
(Von
Nike)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ruas
дата релиза
10-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.