Bills ✶ - Trapstar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bills ✶ - Trapstar




Trapstar
Трэп-звезда
Eu vim do baixo, claro (Claro)
Я с низов, понятно? (Понятно)
Eu não me acho raro (Raro)
Не считаю себя особенным (Особенным)
com meus kit caro (Caro)
У меня дорогие шмотки (Шмотки)
De rolê na city, não paro (Não paro)
Тусуюсь в городе, не останавливаясь (Не останавливаясь)
Junto com meus parça, nós passa (Nós passa)
Вместе со своими корешами мы заходим (Мы заходим)
Na loja da Gucci, ou Versace (Ou Versace)
В магазин Gucci или Versace (Или Versace)
Lança varios kit de praxe (De praxe)
Берем кучу шмотья по приколу (По приколу)
E depois uns boot da nike (Da Nike)
А потом ещё ботинки Nike (Nike)
Jogo essa codein na sprite (Na sprite)
Мешаю этот кодеин со спрайтом (Со спрайтом)
Pescoço gelado, ice (Só ice)
Шея блестит, сплошные бриллианты (Сплошные бриллианты)
No pulso um relógio, Bvlgari (Bvlgari)
На запястье часы, Bvlgari (Bvlgari)
Disse sempre pra pra mim: não pare (Não pare)
Всегда говорил себе: не останавливайся (Не останавливайся)
De Lamborghini ou Ferrari (Ou Ferrari)
На Lamborghini или Ferrari (Или Ferrari)
Nós cruza a city na night (Na night)
Мы рассекаем по городу ночью (Ночью)
Banco do carona a gata (A gata)
На пассажирском сиденье малышка (Малышка)
Cheio de droga no porta-mala (Porta-mala)
Багажник забит наркотой (Багажник)
Vim do JC, minha quebrada (Minha quebrada)
Я из JC, мой район (Мой район)
Antigamente, era nada (Era nada)
Раньше у меня ничего не было (Ничего не было)
Sai da lama, repara (Repara)
Выбрался из грязи, заметь (Заметь)
Hoje sigo aos poucos na estrada (Na estrada)
Сейчас понемногу иду своим путём (Своим путём)
Não tenho empresário, nem nada (Nem nada)
У меня нет продюсера, ничего такого (Ничего такого)
Sempre fui por mim nas paradas (Nas paradas)
Всегда сам справлялся (Сам справлялся)
Independência, coisa rara (Coisa rara)
Независимость - это редкость (Редкость)
Vários hate, coisa chata (Coisa chata)
Хейтеров много - это бесит (Это бесит)
Agradeço a Deus, amém (Amém)
Благодарю тебя, Боже, аминь (Аминь)
Nunca precisei de ninguém
Никогда ни в ком не нуждался
Apoio da família nós tem
У нас есть поддержка семьи
Por isso que eu sigo além
Именно поэтому я двигаюсь дальше
Meu talento eles não tem
У них нет моего таланта
Eu não me comparo a ninguém
Я ни с кем себя не сравниваю
em outro nivel meu bem (Meu bem)
Я на другом уровне, детка (Детка)
Mas com os pés no chão também (Também)
Но при этом твердо стою на ногах (На ногах)
Sei quem é real de fato (De fato)
Я знаю, кто на самом деле настоящий (На самом деле)
Que desde o início do lado (Do lado)
Кто был рядом с самого начала самого начала)
Nem lançava som, quebrado (Quebrado)
Когда я ещё не выпускал треки, был на мели (Был на мели)
E altos B.O, lombrado (Lombrado)
И постоянно влипал в неприятности (Влипал в неприятности)
Agradeço sempre meus lindo (meus lindo)
Спасибо вам, мои дорогие (мои дорогие)
Por vocês estarem comigo (comigo)
За то что вы со мной (со мной)
Isso sim que são amigo (amigo)
Вот что значит настоящие друзья (настоящие друзья)
Frozeboy e Reis, dois mito (dois mito)
Frozeboy и Reis, два легенды (два легенды)
Eu vim do baixo, claro (Claro)
Я с низов, понятно? (Понятно)
Eu não me acho raro (Raro)
Не считаю себя особенным (Особенным)
com meus kit caro (Caro)
У меня дорогие шмотки (Шмотки)
De rolê na city, não paro (Não paro)
Тусуюсь в городе, не останавливаясь (Не останавливаясь)
Junto com meus parça, nós passa (Nós passa)
Вместе со своими корешами мы заходим (Мы заходим)
Na loja da Gucci, ou Versace (Ou Versace)
В магазин Gucci или Versace (Или Versace)
Lança varios kit de praxe (De praxe)
Берем кучу шмотья по приколу (По приколу)
E depois uns boot da nike (Da Nike)
А потом ещё ботинки Nike (Nike)
Fiz esse som pra provar
Я написал этот трек, чтобы доказать
Que 'cês tbm pode chegar
Что вы тоже можете этого добиться
Basta apenas acreditar
Нужно просто верить в себя
E manter a mente no lugar (No lugar)
И не терять голову (Не терять голову)
Agora no rap vou focar
Теперь я сосредоточусь на рэпе
Virar um trapstar
Стану трэп-звездой
O importante, não parar (Não parar)
Главное - не останавливаться (Не останавливаться)
Com hater não importar (Não importar)
И не обращать внимания на хейтеров (Не обращать внимания)
Eu vim do baixo, claro (Claro)
Я с низов, понятно? (Понятно)
Eu não me acho raro (Raro)
Не считаю себя особенным (Особенным)
com meus kit caro (Caro)
У меня дорогие шмотки (Шмотки)
De rolê na city, não paro (Não paro)
Тусуюсь в городе, не останавливаясь (Не останавливаясь)
Junto com meus parça, nós passa (Nós passa)
Вместе со своими корешами мы заходим (Мы заходим)
Na loja da Gucci, ou Versace (Ou Versace)
В магазин Gucci или Versace (Или Versace)
Lança varios kit de praxe (De praxe)
Берем кучу шмотья по приколу (По приколу)
E depois uns boot da nike (Da Nike)
А потом ещё ботинки Nike (Nike)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.