Billy BanBan - 黄昏が逢いにくる - перевод текста песни на немецкий

黄昏が逢いにくる - Billy BanBanперевод на немецкий




黄昏が逢いにくる
Die Dämmerung kommt, dich zu treffen
揺れる波の色に
Von der Farbe der wogenden Wellen
許されて泣いてた
vergeben, weinte ich.
浜辺を弾(はじ)く海は
Das Meer, das an den Strand schlägt,
見捨てられた涙
sind verlassene Tränen.
ひとりではないほど
Manchmal, gerade weil ich nicht allein bin,
さみしいときもある
fühle ich mich einsam.
こぼれた砂は二度と
Verschütteter Sand kehrt
てのひらに戻らない
nie in die Handfläche zurück.
黄昏が逢いにくる
Die Dämmerung kommt, dich zu treffen,
あなたを連れて
sie bringt dich mit sich.
愛がどんなに優しくて
Wie sanft die Liebe ist,
愛がどんなに強いのか
wie stark die Liebe ist,
心は叫ぶ
mein Herz schreit es hinaus.
凪に声を埋めて
Meine Stimme in der stillen See vergrabend,
唇を重ねた
legten wir unsere Lippen aufeinander.
まだ霞んでる月が
Der noch dunstige Mond
ふたりの影 奪う
raubt unsere beiden Schatten.
これから行く場所が
Egal wie weit der Ort ist,
どれだけ遠くても
zu dem wir von nun an gehen,
あなたの胸のほかに
außer an deiner Brust
いたいところなどない
gibt es keinen Ort, an dem ich sein möchte.
黄昏が逢いにくる
Die Dämmerung kommt, dich zu treffen,
あなたを連れて
sie bringt dich mit sich.
愛はこんなに激しくて
Die Liebe ist so heftig,
愛はこんなにあたたかい
die Liebe ist so warm,
心は叫ぶ
mein Herz schreit es hinaus.
黄昏が逢いにくる
Die Dämmerung kommt, dich zu treffen,
あなたを連れて
sie bringt dich mit sich.
愛がどんなに安らかで
Wie friedlich die Liebe ist,
愛がどんなに深いのか
wie tief die Liebe ist,
心は叫ぶ
mein Herz schreit es hinaus.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.